»
Polnische Krakauer czyli polska żywność w niemieckim Lidlu Author of this text: Mariusz Agnosiewicz
Zazwyczaj podaję przykłady ekspansji niemieckich produktów w Polsce. Dziś przykład odwrotny.
„Jak to możliwe, że w moim cudownym Salzburgu kupuję dżem z Macedonii, którym smaruję polskie bułki, chociaż sami mamy najlepszy dżem na
świecie?" — grzmi lokalny polityk w niemiecko-austriackim serialu „Granica
zbrodni" (Der Pass, 2018). W istocie w ostatnim czasie Lidl wywołał
poruszenie na niemieckim rynku wprowadzając do swojej oferty polskie
produkty do niemieckich marketów.
„Cała republika dyskutuje o miliardzie ryzyk w związku z ASF w Niemczech, a od jutra Lidl jak gdyby nigdy nic zaczyna sprzedaż surowej
kiełbasy z Polski" — pisze niemieckie pismo rolnicze
Top Agrar.
„Najlepiej wylać zbiornik gnojowicy przed najbliższym
oddziałem Lidla — tego właśnie pragnie wielu niemieckich hodowców świn. Dyskont
zaskoczył przemysł swoją obecną
ofertą 'specjałów wschodnioeuropejskich', takich jak polska surowa kiełbasa z marki własnej Lidla — Kuljanka" — dodaje
Tagesspiegel.
Choć „Polnische Krakauer" czyli „polska krakowska" nie do
końca jest kiełbasą polską, gdyż jej producentem jest Balcerzak sp. z o.o.,
który od 2002 należy do niemieckiego koncernu Stockmeyer, znanego z produkcji
tradycyjnej kiełbasy w Niemczech, to jednak Lidl na oficjalne zapytanie
niemieckich producentów przyznał, że polskie marki kiełbas faktycznie wyrabiane
są częściowo z polskiego mięsa.
Pod marką
Kuljanka jako wschodnioeuropejskie specjały sprzedawane są wyroby firm
niemieckich, lecz są także i polskie, np. kabanosy firmy
Tarczyński z Ujeźdźca Małego (dolnośląskie), potrawki wieprzowe
Pamapolu z Ruśca (łódzkie) czy ser Gouda
Polmleku z Lidzbarka Warmińskiego.
Mamy także w niemieckich marketach
Piątnicę, która załapała się na serię
Russische Milchprodukte
dedykowaną głównie do Kauflanda. Twaróg Piątnicy sprzedawany jest w Niemczech
jako „rosyjska sztuka", choć w istocie jest to sztuka z naszego Podlasia.
Na
szczęście Gouda w Lidlu sprzedawana jest pod hasłem „polskiego smaku".
We wspomnianym na początku niemiecko-austriackim serialu
główną rolę gra Nicholas Ofczarek, aktor austriacki o polskich korzeniach, który
utworzył znany duet z Claudią Kottal, specjalizujący się w satyrze wymierzonej w polityczny establiszment Austrii. O tej ostatniej
MadameWien pisze: „Utalentowana Claudia Victoria
Kottal, dumna ze swoich polskich korzeni, urodziła się w Dolnej Austrii.
Jej austriacki ojciec
mieszka jako spedytor w Polsce, jej matka jest tłumaczem.
Uważa dwa języki
ojczyste za swój dar.
'Nie
czuję się całkowicie ani polska ani austriacka.
Ale dźwięk języka
polskiego oraz polskie jedzenie wywołują u mnie dobre samopoczucie' — zachwyca
się."
Ofczarek i Kottal
To dlatego właśnie w „cudownym
Salzburgu" oraz w wielu innych miejscowościach zachodniej Europy zaczyna gościć
polska żywność: otóż wbrew propagandzie medialnej jest ona naprawdę bardzo
dobrej jakości.
« (Published: 17-03-2019 Last change: 18-03-2019)
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 10247 |