Religions and sects » Islam »
Koran i niewierni - wybór cytatów [3] Author of this text: oprac. KD, Krzysztof Dziubała
Sura 5 — Stół Zastawiony.
12 Bóg zawarł
przymierze z synami Izraela i wyłoniliśmy spośród nich dwunastu przywódców. I powiedział Bóg: „Zaprawdę, ja jestem z wami! Jeśli będziecie
odprawiać modlitwę, jeśli będziecie dawać jałmużnę, jeśli będziecie
wierzyć w Moich posłańców i jeśli będziecie ich wspomagać, i jeśli dacie
Bogu piękną pożyczkę — to, z pewnością, Ja odpuszczę wam wasze złe czyny i wprowadzę was do Ogrodów, gdzie w dole płyną strumyki! A ktokolwiek spośród
was będzie potem niewierny, ten zabłądził daleko z równej drogi!"
13 Za to, że
oni naruszyli swoje przymierze, My ich przeklęliśmy i uczyniliśmy ich serca
zatwardziałymi. Oni wypaczają sens słów i zapominają część tego, co im
zostało przypomniane. Ty nieustannie odkrywać będziesz zdradę z ich strony, z wyjątkiem nielicznych spośród nich. Lecz odpuść im i przebacz! Zaprawdę,
Bóg kocha dobrze czyniących!
14 Od tych, którzy
mówią: „Jesteśmy chrześcijanami!", wzięliśmy przymierze. Lecz
oni zapomnieli część tego, co im zostało przypomniane; My wznieciliśmy
wrogość i nienawiść wśród nich aż do Dnia Zmartwychwstania. I niebawem
obwieści im Bóg to, co oni czynili.
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
36 Zaprawdę,
gdyby ci, którzy nie wierzą, posiadali to wszystko, co jest na ziemi, i jeszcze tyleż do tego, aby się tym wykupić od kary w Dniu Zmartwychwstania,
to nie zostałoby to od nich przyjęte. Ich czeka kara bolesna.
37 Będą
chcieli wyjść z ognia, lecz w żaden sposób z niego nie wyjdą. Ich kara będzie
wiecznie trwająca.
38 Złodziejowi i złodziejce obcinajcie ręce w zapłatę za to, co oni popełnili. To jest
przykładna kara od Boga. Bóg jest potężny, mądry!
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
45 Przepisaliśmy
im w niej: "Życie za życie, oko za oko, nos za nos, ucho za ucho, ząb za
ząb; a za rany obowiązuje prawo talionu. Ale kto z ceny krwi uczyni jałmużnę,
otrzyma przebaczenie. " A którzy nie sądzą według tego, co zesłał Bóg,
są ludźmi niesprawiedliwymi.
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
51 O wy, którzy
wierzycie! Nie bierzcie sobie za przyjaciół żydów i chrześcijan; oni są
przyjaciółmi jedni dla drugich. A kto z was bierze ich sobie za przyjaciół,
to sam jest spośród nich. Zaprawdę, Bóg nie prowadzi drogą prostą ludu
niesprawiedliwych!
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
60 Powiedz:
„Czyż mam wam obwieścić coś gorszego niż to, co będzie waszą zapłatą u Boga? Ci, których przeklął Bóg i na których się zagniewał, z których
uczynił małpy i świnie, ci, którzy czcili bałwany — znajdują się w najgorszym miejscu i są tymi, którzy najbardziej zbłądzili z równej
drogi."
61 Kiedy oni
przychodzą do was, mówią: „Uwierzyliśmy!" A przecież weszli z niewiarą i z niewiarą wyszli. Zaprawdę, Bóg wie najlepiej, co oni ukrywają!
62 Ty widzisz
wielu spośród nich, jak pospiesznie dążą do grzechu i do wrogości, i do
zjadania tego, co zakazane. Jakże złe jest to, co oni czynią!
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
72 Nie
uwierzyli ci, którzy powiedzieli: „Zaprawdę, Bóg — to Mesjasz, syn
Marii!" A Mesjasz powiedział: „Synowie Izraela! Czcijcie Boga, mojego
Pana i waszego Pana!" Oto, zaprawdę, kto daje Bogu współtowarzyszy, temu Bóg zabronił
wejścia do
Ogrodu! Jego miejscem schronienia będzie ogień. A niesprawiedliwi nie będą
mieli żadnych pomocników!
73 Nie
uwierzyli ci, którzy powiedzieli: „Zaprawdę, Bóg — to trzeci z trzech!" A nie ma przecież żadnego boga, jak tylko jeden Bóg! A jeśli
oni nie zaniechają tego, co mówią, to tych, którzy nie uwierzyli, dotknie kara bolesna.
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
82 Ty z pewnością
się przekonasz, że ludzie najbardziej zawzięci w swojej wrogości wobec tych,
którzy uwierzyli — to żydzi i bałwochwalcy. I z pewnością się przekonasz,
że najbliżsi, przez swoją przyjaźń, tym, którzy uwierzyli, są ci, którzy
mówią: „My jestesmy chrześcijanami!" Tak jest, albowiem są wśród
nich księża i mnisi i oni nie wbijają się w pychę.
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
90 O wy, którzy
wierzycie! Wino, majsir, bałwany i strzały wróżbiarskie — to obrzydliwość
wynikająca z dzieła szatana. Unikajcie więc tego! Być może, będziecie szczęśliwi!
91 szatan chce
tylko rzucić między was nieprzyjaźń i zawiść przez wino i majsir i odwrócić
was od wspominania Boga i od modlitwy. Czyż wy nie zaprzestaniecie!
Sura 5 — Stół
Zastawiony.
98 Wiedzcie,
że Bóg jest straszny w karaniu, i że Bóg jest przebaczający, litościwy!
Sura 6 -
Trzody.
4 Żaden znak
spośród znaków ich Pana nie przyszedł do nich, żeby się od niego nie odwrócili.
5 I za kłamstwo
uznali prawdę, kiedy do nich przyszła; ale niebawem będą mieli wieści o tym, z czego się wyśmiewali.
6 Czyż oni
nie widzieli, ile pokoleń wytraciliśmy przed nimi? Umocniliśmy ich na ziemi,
jak was umocniliśmy; i zesłaliśmy im z nieba obfity deszcz, i uczyniliśmy
rzeki płynące u ich stóp. Potem wytraciliśmy ich za ich grzechy i stworzyliśmy, po
nich,
inne pokolenia.
7 A gdybyśmy
nawet zesłali tobie Księgę na pergaminie, której oni dotykaliby swoimi rękami,
to ci, którzy nie uwierzyli, powiedzieliby z pewnością: „To są tylko
oczywiste czary!"
8 I oni
powiedzieli: „Gdybyż do niego został posłany anioł!" A gdybyśmy
posłali anioła, to sprawa ich zostałaby rozstrzygnięta i nie dano by im
czasu oczekiwania.
9 A gdybyśmy
jego uczynili aniołem, to uczynilibyśmy go w postaci ludzkiej i zaciemnilibyśmy
dla nich to, co oni zaciemniają.
10 Wyśmiewano
się z posłańców już przed tobą, lecz tych, którzy się z nich wyśmiewali,
objęło to, z czego się oni wyśmiewali.
11 powiedz:
„Wędrujcie po ziemi, potem popatrzcie, jaki był ostateczny koniec tych,
którzy zaprzeczali prawdzie!"
Sura 6 -
Trzody.
25 Wśród
nich są tacy, którzy się tobie przysłuchują, lecz My położyliśmy na ich
serca zasłony, żeby nie zrozumieli, a w ich uszy — głuchotę. I chociaż widzą
jakiś znak, nie wierzą w niego. A kiedy do ciebie przychodzą, żeby się
tobie przeciwstawić, ci, którzy nie wierzą, mówią: „To są tylko baśnie
dawnych przodków!"
26 Oni
zabraniają tego i od tego trzymają się z dala. Lecz gubią tylko samych
siebie i nie są świadomi.
27 Gdybyś mógł
ich zobaczyć, kiedy zostaną postawieni przed ogniem i powiedzą: „O,
gdybyśmy teraz zostali sprowadzeni, nie uznalibyśmy za kłamstwo znaków
naszego Pana i bylibyśmy między wierzącymi!"
28 Niestety!
Stało się dla nich jasne to, co przedtem ukrywali. A gdyby zostali
sprowadzeni, to z pewnością powróciliby do tego, co było im zakazane!
Przecież oni są kłamcami!
29 Oni mówią:
„Jest tylko życie na tym świecie i my nie będziemy wskrzeszeni!"
30 Gdybyś mógł
ich zobaczyć, kiedy zostaną postawieni przed swoim Panem! On powie: „Czyż
to nie jest prawdą?" Oni powiedzą: „Tak! Na naszego Pana!" On
powie: „Zakosztujcie więc kary za to, że nie wierzyliście!"
31 I ponieśli
stratę ci, którzy za kłamstwo uznali spotkanie z Bogiem! A kiedy
niespodzianie przyjdzie do nich Godzina, oni powiedzą: „O, biada nam za
to, czego tam zaniedbaliśmy!" I oni poniosą swoje ciężary na swoich
barkach. Jakże złe jest to, co oni poniosą!
32 Życie tego
świata jest tylko grą i zabawą. A mieszkanie życia ostatecznego jest o wiele
lepsze dla tych, którzy są bogobojni. Czy wy nie jesteście rozumni?
Sura 6 -
Trzody.
43 Gdyby się
chociaż upokorzyli, kiedy przyszła do nich Nasza srogość! Lecz zatwardziałe
były ich serca i upiększał im szatan to, co oni czynili.
44 A kiedy
zapomnieli to, co im zostało przypomniane, My otwarliśmy dla nich bramy
wszystkich rzeczy. Aż w końcu, kiedy się radowali tym, co im zostało dane,
pochwyciliśmy ich niespodzianie. I oto popadli w rozpacz.
45 I odcięty
został ostatni z ludzi, którzy byli niesprawiedliwi. Chwała niech będzie
Bogu, Panu światów!
46 Powiedz:
„Jak wam się wydaje? Jeśli Bóg zabierze wam słuch i wzrok i nałoży
pieczęć na wasze serca, to jaki bóg, oprócz Boga, przywróci wam to?"
Popatrz, jak My przedstawiamy Nasze znaki! Oni jednak się odwracają.
47 Powiedz:
„Jak wam się wydaje? Jeśli przyjdzie do was kara Boga, niespodziewanie
lub jawnie, to czy będą wytraceni inni ludzie oprócz niesprawiedliwych?"
Sura 6 -
Trzody.
70 I pozostaw
tych, którzy wzięli sobie swoją religię za grę i zabawę! Zwiodło ich życie
tego świata! I napominaj przy jego pomocy, żeby dusza ich nie została
zatracona za to, co uczyniła. Nie będzie miała poza Bogiem ani opiekuna, ani
orędownika! I gdyby ona nawet zaofiarowała jakąkolwiek zamianę, to nie
zostanie od niej przyjęta. A ci, którzy zostaną skazani na zatracenie, za to,
co sobie zarobili, to otrzymają napój z wrzątku i karę bolesną, ponieważ
oni
nie uwierzyli.
Sura 6 -
Trzody.
93 A kto jest
bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, który wymyśla kłamstwo przeciwko Bogu?
Albo który mówi: „Zostało mi objawione!" — a nic mu nie zostało
objawione i który mówi: „Ja ześle coś podobnego do tego, co zesłał Bóg!"
Gdybyś mógł widzieć niesprawiedliwych przebywających w otchłaniach śmierci i aniołów z wyciągniętymi rękami: „Wyprowadźcie wasze dusze! Dzisiaj
otrzymacie zapłatę — karę poniżenia — za to, iż mówiliście nieprawdę
przeciw Bogu i wynosiliście się dumnie ponad Jego znaki!"
94 Wy przyszliście
do Nas pojedynczo, tak jak was stworzyliśmy po raz pierwszy, i pozostawiliście
poza waszymi plecami to, czym was obdarzyliśmy. My nie widzimy przy was orędowników,
których uznaliście za waszych współtowarzyszy. Zerwały się więzy między
wami i oddaliło się od was to, co uznawaliście.
95 Zaprawdę,
Bóg sprawia, iż pęka ziarno i pestka. On wyprowadza żywe z martwego i On
wyprowadza martwe z żywego. Oto wasz Bóg! Jakże możecie być odwróceni?!
Sura 6 -
Trzody.
100 A jednak
oni przypisali Bogu dżinny jako współtowarzyszy; a przecież On je stworzył. I fałszywie przypisali Mu synów i córki, bez żadnej wiedzy. Niech Mu będzie
chwała! On jest wyniosły ponad to, co Jemu dodają jako współtowarzyszy!
101 Stwórca
niebios i ziemi! Jakże On mógłby mieć syna — przecież On nie miał wcale
towarzyszki?! On stworzył każdą rzecz i On o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!
Sura 6 -
Trzody.
109 Oni przysięgali
na Boga najbardziej uroczystymi przysięgami, że jeśli przyjdzie do nich jakiś
znak, to z pewnością w niego uwierzą! Powiedz: „znaki znajdują się
tylko u Boga!" Lecz po czym poznacie, że kiedy przyjdą do nich znaki, oni
nie uwierzą?
110 My odwrócimy
ich serca i ich spojrzenia; jako że oni nie uwierzyli w to od razu. My
pozostawiamy ich, błąkających się na oślep w ich oporze.
111 A gdybyśmy
nawet zesłali do nich aniołów i gdyby przemówili do nich umarli, i gdybyśmy
zebrali wszystkie rzeczy przed ich oczyma, to oni by nie uwierzyli, chyba żeby
zechciał Bóg. Lecz większość z nich nie jest świadoma.
112 I w ten
sposób każdemu prorokowi wyznaczyliśmy jakiegoś wroga — szatanów spośród
ludzi i dżinnów: jedni drugim podszeptują ozdobne słowa dla oszukania. Ale
gdyby zechciał twój Pan, to oni by tego nie uczynili. Zostaw ich więc, i to,
co oni wymyślają!
113 I niech skłaniają
się ku temu serca tych, którzy nie wierzą w życie ostateczne, i niech
znajdują w tym zadowolenie, i niech zdobywają to, co zdobywają!
Sura 6 -
Trzody.
124 A jeśli
przyjdzie do nich jakiś znak, mówią: „My nie uwierzymy, dopóki nie będzie
nam dane to, co zostało dane posłańcom Boga." Bóg wie najlepiej, gdzie
ma umieścić Swoje posłanie. Tych, którzy zgrzeszyli, dosięgnie niebawem
poniżenie przed Bogiem i cierpienie straszne za to, iż knuli podstępne działania.
125 Kogo Bóg
chce prowadzić drogą prostą, rozszerza jego pierś dla islamu, a kogo chce
sprowadzić z drogi, czyni jego pierś ciasną, udręczoną, jak gdyby on chciał
wznieść się do nieba. W ten sposób Bóg daje odczuć swój gniew tym, którzy
nie wierzą.
126 To jest
droga twojego Pana — prosta! My przedstawiliśmy wyraźnie znaki ludziom, którzy
sobie przypominają.
Sura 6 -
Trzody.
128 W Dniu,
kiedy On zgromadzi wszystkich: „O zgromadzenie dżinnów! Zbyt wiele
uczyniliście dla ludzi." Wtedy ich przyjaciele spośród ludzi będą mówili:
„Panie nasz! Jedni z nas posługiwali się drugimi i doszliśmy do kresu,
który Ty nam wyznaczyłeś." On powie: „Ogień to wasze miejsce
schronienia! Wy tam będziecie przebywać na wieki, chyba że Bóg zechce
inaczej." Zaprawdę, twój Pan jest mądry, wszechwiedzący!
129 W ten sposób
My dajemy władzę jednym niesprawiedliwym nad drugimi za to, co oni uczynili.
130 O zgromadzenie dżinnów i ludzi! Czy nie przychodzili do was posłańcy spośród
was, opowiadając wam Nasze znaki i ostrzegając was przed spotkaniem tego oto
waszego Dnia?" Oni powiedzą: „My świadczyliśmy przeciwko sobie
samym!" Zwiodło ich życie na tym świecie i oni zaświadczyli przeciwko
sobie samym, że byli niewiernymi.
131 Tak jest,
ponieważ twój Pan nigdy nie niszczy miast niesprawiedliwie, kiedy ich mieszkańcy
są beztroscy.
Sura 7 -
Wzniesione.
4 A ileż
miast wytraciliśmy?! Nasza srogość przychodziła na nie nocą albo w czas południowego
odpoczynku.
5 A kiedy
przychodziła na nich Nasza srogość, ich okrzykiem były tylko słowa:
„Zaprawdę, byliśmy niesprawiedliwi!"
6 Wtedy My, z pewnością, będziemy pytać tych, do których zostali posłani, i z pewnością
będziemy pytać tych, którzy zostali posłani!
7 Wtedy My
powiemy im z pełną wiedzą, ponieważ nie byliśmy nieobecni!
8 A waga w tym
Dniu jest prawdą: ci, których szale będą ciężkie, będą szczęśliwi;
9 a ci, których
szale będą lekkie, stracili swoje dusze, dlatego że byli niesprawiedliwi względem
Naszych znaków.
Sura 7 -
Wzniesione.
11 My
stworzyliśmy was, potem was ukształtowaliśmy, potem powiedzieliśmy do aniołów:
„Oddajcie pokłon Adamowi!" Oni oddali pokłon, z wyjątkiem Iblisa;
on nie był wśród tych, którzy się pokłonili.
12 Bóg
powiedział: „Co tobie przeszkodziło, że się nie pokłoniłeś, skoro
tobie nakazałem?" Powiedział: „Ja jestem lepszy od niego. Ty stworzyłeś
mnie z ognia, a jego stworzyłeś z gliny."
13 Powiedział:
„Uchodź stąd! Nie tobie należy być dumnym tutaj! Wychodź więc! Ty
jesteś wśród upokorzonych."
14 Powiedział:
„Daj mi zwłokę do Dnia, kiedy oni będą wskrzeszeni!"
15 Powiedział:
„Jesteś wśród tych, którym dano zwłokę."
16 Powiedział:
"Za to, iż Ty mnie skazałeś na błądzenie, postanawiam czyhać na nich w zasadzce na Twojej drodze prostej.
17 Następnie
będę ich nachodził z przodu i z tyłu, z prawej i z lewej strony i Ty większości z nich nie znajdziesz wdzięcznymi."
18 Powiedział:
„Uchodź stąd, wzgardzony, odrzucony! Tymi spośród nich, którzy pójdą
za tobą, Ja z pewnością zapełnię Gehennę!"
Sura 7 -
Wzniesione.
19 „A ty,
Adamie! Zamieszkaj z twoją żoną w Ogrodzie! Jedzcie obydwoje, z czego
chcecie, ale nie zbliżajcie się do tego drzewa, bo oboje znajdziecie się wśród
niesprawiedliwych!"
20 I szatan
zwiódł ich na pokuszenie, z zamiarem ukazania im ich nagości, która była
dla nich skryta; i powiedział: „Zakazał wam wasz Pan tego drzewa tylko
dlatego, abyście się nie stali aniołami lub istotami nieśmiertelnymi."
21 I przysięgał
im obojgu: „Jestem dla was dobrym doradcą!"
22 I doprowadził ich do upadku przez oszukaństwo. A kiedy oni skosztowali z tego
drzewa, ujrzeli swoją nagość i zaczęli zszywać dla siebie liście z Ogrodu.
Wtedy wezwał oboje ich Pan: „Czyż nie zakazałem wam tego drzewa? I czy wam nie mówiłem,
że
szatan jest dla was wrogiem jawnym?!"
23 Oni oboje
powiedzieli: „Panie nasz! Uczyniliśmy niesprawiedliwość samym sobie. I jeśli Ty nam nie przebaczysz, i jeśli nie okażesz nam Swego miłosierdzia, to
zapewne będziemy wśród stratnych!"
24 Powiedział:
„Uchodźcie! Będziecie wrogami jedni dla drugich. Na ziemi będzie wasze
stałe miejsce przebywania i używanie życia — do pewnego czasu."
25 I powiedział:
"Na niej będziecie żyć, na niej będziecie umierać i z niej będziecie
wyprowadzeni. "
Sura 7 -
Wzniesione.
36 A ci, którzy
za kłamstwo uznali Nasze znaki i wbili się ponad nie w dumę, będą mieszkańcami
ognia; będą w nim przebywać na wieki.
37 A kto jest
bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyśla kłamstwo przeciw Bogu, albo
ten, kto za kłamstwo uznaje Nasze znaki? Tych dosięgnie ich los zapisany w księdze.
Aż kiedy przyjdą do nich Nasi posłańcy, aby ich zabrać, — powiedzą im:
„Gdzie są ci, których wzywaliście poza Bogiem?" Oni powiedzą:
Odeszli od nas." " I oni zaświadczą przeciwko samym sobie, iż byli
niewiernymi.
38 On powie:
„Wejdźcie między narody, dżinnów i ludzi, które już przeminęły
przed wami — w ogień!" Za każdym razem, kiedy wchodzi jakiś naród,
przeklina swój siostrzany naród, a kiedy się tam zbiorą wszyscy razem, to
ostatni z nich będzie mówił do pierwszego: „Panie nasz! To oni
sprowadzili nas z drogi, daj im więc podwójną karę ognia!" On powie:
„Niech będzie dla każdego podwójna, lecz wy nie wiecie!"
39 I powiedział
pierwszy do ostatniego: „Wy nie macie żadnej wyższości nad nami.
Zakosztujcie więc kary za to, co zyskaliście!"
40 Zaprawdę,
dla tych, którzy za kłamstwo uznali Nasze znaki i ponad nie dumnie się wywyższyli,
nie będą otwarte bramy nieba i nie wejdą oni do Ogrodu, dopóki wielbłąd
nie przejdzie przez igielne ucho. W ten sposób My płacimy grzesznikom!
41 Dla nich
Gehenna będzie miejscem wypoczynku, a nad nimi będą zasłony. W ten sposób
My płacimy niesprawiedliwym!
Sura 7 -
Wzniesione.
44 I mieszkańcy
Ogrodu będą wołać do mieszkańców ognia: „Przekonaliśmy się, iż
prawdą jest to, co obiecał nam nasz Pan. Czy wy też przekonaliście się, iż
prawdą jest to, co obiecał wam wasz Pan?" Oni powiedzą: „Tak!". Wtedy herold ogłosi
wśród nich: "Przekleństwo Boga nad niesprawiedliwymi!
45 — nad tymi,
którzy odwracają od drogi Boga, którzy chcą uczynić ją krzywą i którzy
nie wierzą w życie ostateczne!"
46 Między
nimi jest zasłona, a na wzniesionych krawędziach — ludzie, którzy poznają
wszystkich po ich znamionach. Oni będą wołać do mieszkańców Ogrodu:
„Pokój wam!" Oni tam jednak nie wchodzą, chociaż bardzo tego pragną.
47 A kiedy ich
spojrzenia są zwrócone na mieszkańców ognia, oni mówią: „Panie nasz!
Nie umieszczaj nas z ludem niesprawiedliwych!"
48 Mieszkańcy
wzniesionych krawędzi będą wołać do niektórych ludzi, których poznają po
ich znamionach: „Na nic wam się zdało to, coście nagromadzili, ani to, z czego byliście dumni!"
49 A czy tamci
to nie są ci, co do których przysięgaliście, iż Bóg nie dosięgnie ich
Swoim miłosierdziem? „Wejdźcie do Ogrodu! Nie będziecie się niczego
obawiać i nie będziecie się smucić!"
50 I mieszkańcy
ognia będą wołać do mieszkańców Ogrodu: „Wylejcie na nas trochę wody
albo coś z tego, w co zaopatrzył was Bóg!" Oni powiedzą: "Zaprawdę,
Bóg zakazał jednego i drugiego niewiernym,
51 tym, którzy
wzięli sobie swoją religię za zabawę i grę i których zwiodło życie tego
świata." Przeto dzisiaj zapominamy ich, tak jak oni zapomnieli o spotkaniu z tym ich Dniem i odrzucali Nasze znaki.
Sura 7 -
Wzniesione.
64 Lecz oni
uznali go za kłamcę. Uratowaliśmy go na statku, jego i tych, którzy z nim
byli, a zatopiliśmy tych, którzy za kłamstwo uznali Nasze znaki. Zaprawdę,
oni byli ludem ślepym!
65 A do ludu
Ad posłaliśmy ich brata Huda. Powiedział on: „O ludu mój! Czcijcie
Boga! Nie ma dla was boga, jak tylko On! Czyż nie możecie być
bogobojni?"
Sura 7 -
Wzniesione.
72 I uratowaliśmy
go, i tych, którzy byli razem z nim, przez miłosierdzie pochodzące od Nas, i zniszczyliśmy do ostatniego tych, którzy za kłamstwo uznali Nasze znaki i którzy
nie byli wierzącymi.
Sura 7 -
Wzniesione.
77 I oni podcięli
pęciny wielbłądzicy, i nie dali posłuchu rozkazowi ich Pana. I powiedzieli:
„O Salihu! Przynieś nam to, co obiecujesz, jeśli jesteś z tych, którzy
zostali posłani!"
78 I pochwyciło
ich trzęsienie ziemi, tak iż rankiem pozostawali w swoich domostwach, leżąc
piersiami do ziemi.
Sura 7 -
Wzniesione.
83 I My
uratowaliśmy jego i jego rodzinę — z wyjątkiem jego żony, która była wśród
pozostających w tyle.
84 I zesłaliśmy
na nich deszcz. Popatrz więc, jaki był ostateczny koniec grzeszników!
Sura 7 -
Wzniesione.
91 I pochwyciło
ich trzęsienie ziemi, i rankiem znaleźli się w swoich domostwach, leżąc
piersiami do ziemi.
92 Ci, którzy
uważali Szu`ajba za kłamcę, to jakby tam nigdy nie mieszkali! ci, którzy uważali
Szu`ajba za kłamcę, ponieśli stratę!
93 Tak więc
on odwrócił się od nich i powiedział: „O ludu mój! Ja wam przekazałem
posłanie mojego Pana i dawałem wam dobrą radę. Jakże więc mam się martwić o lud niewiernych!"
Sura 7 -
Wzniesione.
130 I ukaraliśmy
lud Faraona latami posuchy i brakiem owoców — być może, oni się opamiętają.
131 Ale kiedy
przyszło do nich dobro, oni powiedzieli: „To się nam należy." A kiedy dosięgło ich zło, oni według wróżby z ptaków przypisali to Mojżeszowi i jego ludziom. Czyż nie tak? I ich ptaki złej wróżby są u Boga! Lecz większość z nich nie wie.
132 Oni
powiedzieli: „Jakikolwiek przyniósłbyś nam znak, aby nas nim oczarować,
my i tak w niego nie uwierzymy!"
133 I tak posłaliśmy
na nich potop, szarańcze i robactwo, żaby i krew jako znaki wyraźne. Lecz oni
wbili się w pychę i stali się ludem grzeszników.
134 A kiedy
spadła na nich plaga, oni powiedzieli: „O Mojżeszu! Módl się za nami do
twego Pana przez przymierze, które On zawarł z toba! Jeśli odsuniesz od nas
ten gniew, to my z pewnością uwierzymy i odeślemy z tobą synów
Izraela."
135 A kiedy
odsunęliśmy od nich gniew — do kresu, który musieli osiągnąć — oni złamali
swoje ślubowanie.
136 Tak więc
zemściliśmy się na nich i potopiliśmy ich w otchłani morza, ponieważ
uznali za kłamstwo Nasze znaki i nie dbali o nie!
137 I daliśmy w dziedzictwo tym ludziom, którzy byli poniżeni, wszystkie wschody i zachody
tej ziemi, którą pobłogosławiliśmy. I spełniło się bardzo piękne słowo
twego Pana na synach Izraela, ponieważ oni byli cierpliwi! A zniszczyliśmy całkowicie
to, co budowali Faraon i jego lud, i to, co oni wznosili.
Sura 7 -
Wzniesione.
165 A kiedy
oni zapomnieli o tym, co im przypominano, My uratowaliśmy tych, którzy odstąpili
od zła, a pochwyciliśmy karą bolesną niesprawiedliwych za to, że byli bezbożnymi.
166 A kiedy
oni przekroczyli z dumą to, co im było zakazane, powiedzieliśmy im: „Bądźcie
wzgardzonymi małpami!".
Sura 7 -
Wzniesione.
176 A gdybyśmy
zechcieli, to wynieślibyśmy go przez nie; lecz on przylgnął do ziemi i poszedł za swoją namiętnością. On jest podobny do psa: jeśli się rzucisz
na niego, warczy, a kiedy zostawisz go w spokoju, też warczy. Podobnie zachowują
się ludzie, którzy za kłamstwo uznali Nasze znaki. Opowiedz im więc tę
historię, być może, oni się zastanowią!
177 Zły jest
przykład tych ludzi, którzy za kłamstwo uznali Nasze znaki: oni dla samych
siebie byli niesprawiedliwi.
178 A kogo
prowadzi Bóg drogą prostą, ten idzie drogą prostą; a kogo On sprowadzi z drogi, to tacy są stratni.
179 Stworzyliśmy
dla Gehenny wielu spośród dżinnów i ludzi: oni mają serca, którymi nie
pojmują; oni mają oczy, którymi nie widzą; oni mają uszy, którymi nie słyszą!
Oni są podobni do bydła, a nawet jeszcze bardziej zabłąkani! Tacy są całkowicie
beztroscy!
Sura 8 — Łupy.
2 Wierzącymi
są tylko: ci, których serca drżą z przerażenia, kiedy wspomina się Boga;
ci, których wiara się powiększa, kiedy są im recytowane Jego znaki — oni
ufają swojemu Panu -
Sura 8 — Łupy.
12 Twój Pan
objawił aniołom: „Oto Ja jestem z wami! Umocnijcie więc tych, którzy
wierzą! Ja wrzucę strach w serca niewiernych. Bijcie ich więc po karkach!
Bijcie ich po wszystkich palcach!"
13 Dlatego, że
oni oddzielili się od Boga i Jego Posłańca. A kto oddziela się od Boga i Jego Posłańca … zaprawdę, Bóg jest straszny w karaniu!
14 To jest dla
was! Zakosztujcie więc tego! albowiem niewiernych czeka kara ognia!
15 O wy, którzy
wierzycie! Kiedy spotkacie niewiernych, posuwających się w marszu, to nie
odwracajcie się do nich plecami!
16 A kto tego
dnia odwróci się do nich plecami — jeśli nie czyni tego powracając do bitwy
albo przyłączając się do oddziału — to ten ściągnie na siebie gniew Boga, a jego miejscem schronienia będzie Gehenna! A jakże to złe miejsce przybycia!
17 To nie wy
ich zabijaliście, lecz Bóg ich zabijał. To nie ty rzuciłeś, kiedy rzuciłeś,
lecz to Bóg rzucił; aby doświadczyć wiernych doświadczeniem pięknym,
pochodzącym od Niego. Zaprawdę, Bóg jest slyszącym, wszechwiedzącym!
18 To jest dla
was! Bóg czyni daremnym podstęp niewiernych.
Sura 8 — Łupy.
22 Zaprawdę,
najgorszymi ze zwierząt w oczach Boga są głusi i niemi, którzy wcale nie
rozumieją.
Sura 8 — Łupy.
25 Bójcie się
pokuszenia, które dosięgnie nie tylko tych z was, którzy są niesprawiedliwi. I wiedzcie, że Bóg jest surowy w karaniu!
Sura 8 — Łupy.
30 A jeśli
spiskują przeciwko tobie ci, którzy nie uwierzyli, aby cię pochwycić mocno
albo zabić cię lub wypędzić, jeśli zatem oni spiskują, to i Bóg
przygotowuje podstęp. A Bóg jest najlepszy w swoim podstępie.
31 Kiedy są
im recytowane Nasze znaki, oni mówią: „My już słyszeliśmy! Jeślibyśmy
chcieli, to powiedzielibyśmy to samo. To są tylko baśnie dawnych przodków."
32 I oto oni
powiedzieli: „O Boże! Jeśli to jest prawda od Ciebie, to spuść na nas
deszcz kamieni z nieba albo sprowadź na nas karę bolesną!"
33 Ale Bóg
nie taki, by ich karać, kiedy ty znajdujesz się wśród nich; i Bóg nie będzie
ich karał, jeśli oni poproszą o przebaczenie.
34 Lecz
dlaczego nie ukarze ich Bóg, kiedy oni odsuwają od świętego Meczetu? Oni nie
są jego opiekunami, bo opiekunami jego są tylko bogobojni. Lecz większość z nich nie wie.
35 A modlitwa
ich w tym Domu to tylko świst i klaskanie w dłonie. Zakosztujcie więc kary za
waszą niewiarę!
36 Zaprawdę;
ci, którzy nie uwierzyli, trwonią swoje dobra, żeby oddalić od drogi Boga. I oni je roztrwonią. Potem będzie to dla nich udręczeniem i będą zwyciężeni. A ci, którzy nie uwierzyli, będą zebrani ku Gehennie,
37 ażeby
rozdzielił Bóg złego od dobrego i umieścił złych jednego na drugim; ażeby
zgarnął ich wszystkich razem i umieścił w Gehennie. To są ci, którzy
stracili!
Sura 8 — Łupy.
39 Zwalczajcie
ich, aż nie będzie już buntu i religia w całości będzie należeć do
Boga." A jeśli oni się powstrzymają … to, zaprawdę, Bóg widzi jasno,
co czynicie!
Sura 8 — Łupy.
42 Oto wy byliście
na zboczu najbliższym, a oni byli na zboczu najdalszym, i oddział na
wierzchowcach poniżej was. Jeślibyście sami wyznaczyli sobie spotkanie, to
nie doszlibyście do zgody, lecz to się stało, aby Bóg rozstrzygnął sprawę,
która się powinna dokonać: aby zginął ten, kto zginął, przy jasnym
dowodzie, aby żył ten, kto pozostał żywy, przy jasnym dowodzie. Zaprawdę, Bóg
jest słyszący, wszechwiedzący!
43 Oto we śnie
pokazał ci ich Bóg niewielu. Jeśliby On pokazał ci ich wielu, stracilibyście
odwagę i sprzeczalibyście się w tej sprawie. Lecz Bóg dał uspokojenie:
przecież On wie dobrze, co jest w piersiach!
44 I oto On
pokazał wam ich, kiedy spotkaliście się, jako nielicznych w waszych oczach, i podobnie pomniejszył was w ich oczach, aby móc rozstrzygnąć sprawę, która
się miała dokonać. Do Boga powracają wszystkie sprawy!
45 O wy, którzy
wierzycie! Kiedy spotykacie jakiś oddział, to trzymajcie się mocno i często
wspominajcie Boga! Być może, będziecie mieć szczęście!
46 I słuchajcie
Boga i Jego Posłańca! Nie sprzeczajcie się między sobą, bo osłabniecie i odejdzie od was wasza moc. Bądźcie cierpliwi! Zaprawdę, Bóg jest z cierpliwymi!
Sura 8 — Łupy.
48 Oto upiększył
szatan ich działanie i powiedział: „Nie ma zwycięzcy nad wami dzisiaj wśród
ludzi, a ja jestem waszym sąsiadem opiekuńczym." Kiedy jednak pokazały
się obydwa oddziały, on obrócił się na piętach i powiedział: „Ja
jestem niewinny względem was. Widzę to, czego wy nie widzicie. Ja boję się
Boga. Bóg jest straszny w karaniu!"
49 Oto mówią
obłudnicy i ci, w których sercach jest choroba: „Tych ludzi zwiodła ich
religia." Ale ten, kto zaufał Bogu … zaprawdę, Bóg jest potężny, mądry!
50 Gdybyś
tylko mógł widzieć, jak aniołowie zabierają tych, którzy nie uwierzyli!
Oni biją ich po twarzy i po plecach: "Zakosztujcie kary ognia palącego!
51 To jest za
to, co przygotowały wasze ręce!" Bóg nie jest niesprawiedliwy dla Swoich
sług.
Sura 8 — Łupy.
55 Zaprawdę,
gorsi od zwierząt u Boga są ci, którzy odrzucili wiarę i nie wierzą;
56 ci, z którymi
ty zawierasz przymierze, a potem oni naruszają swój układ za każdym razem;
oni nie są bogobojni.
57 A jeśli
spotkasz się z nimi na wojnie, to postępuj z nimi w taki sposób, by rozproszyć
tych, którzy znajdują się za nimi. Być może, oni się opamiętają!
58 A jeśli
naprawdę obawiasz się zdrady ze strony pewnych ludzi, to tak samo odrzuć ich
przymierze. Zaprawdę, Bóg nie kocha zdrajców!
59 I niech nie
sądzą ci, którzy nie uwierzyli, że nas wyprzedzą. Oni przecież nie są
zdolni niczego udaremnić!
60
Przygotujcie przeciwko nim, ile możecie sił i oddziałów konnicy, którymi
moglibyście przerazić wroga Boga i wroga waszego, jak również innych, którzy
są poza nimi, a których wy nie znacie. Bóg ich zna! A to, co wy rozdajecie na
drodze Boga, to zostanie wam w pełni oddane i nie doznacie niesprawiedliwości.
Sura 8 — Łupy.
65 O proroku!
Pobudzaj wiernych do walki! Jeśli wśród was jest dwudziestu cierpliwych, to
zwyciężą dwustu; a jeśli jest stu wśród was, to oni zwyciężą tysiąc
niewiernych, ponieważ oni są ludźmi, którzy nie rozumieją.
66 Teraz ulżył
wam Bóg; On wie, że jesteście słabi. A więc jeśli będzie wśród was stu
sprawiedliwych, to oni zwyciężą dwustu; a jeśli będzie was tysiąc, to oni
zwyciężą dwa tysiące — za pozwoleniem Boga. Bóg jest przecież z cierpliwymi!
67 Nie jest
odpowiednie dla Proroka, aby brał jeńców, dopóki on nie dokona całkowitego
podboju ziemi. Wy pragniecie tego, co przypadkowe na tym świecie, a Bóg chce
życia ostatecznego. Bóg jest potężny, mądry!
1 2 3 4 5 6 7 8 Dalej..
« (Published: 10-06-2004 Last change: 16-06-2004)
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 3436 |