Skip to content
Outlook on life
Religions and sects
The Bible
The Church and Catholicism
Philosophy
Science
Society/Politics
The law
State and politics
Culture
Articles and essays
Literature
People, quotes
Various topics
WWW - Links
Found on the Web
Cooperation
Letters from readers
We have registered
206.910.412 visits
There are 7362 articles
written by 1064 authors.
They could occupy 29015 A4 pages
Search in sites:
Advanced search..
The latest sites..
Digests archive....
How do you like that?
This rocks!
Well done
I don't mind
This sucks
Casted 2993 votes.
Chcesz wiedzieć więcej?
Zamów dobrą książkę.
Propozycje Racjonalisty:
Robert Piętek -
Garcia II władca Konga a Kościół katolicki
Mariusz Agnosiewicz -
Kościół a faszyzm. Anatomia kolaboracji
Mariusz Agnosiewicz -
Kryminalne dzieje papiestwa tom II
Znajdź książkę..
Comments to article
ISIS, Daesh and connotations of bigger global politics
Enter your comment on this article …
Wacław
Artykuł sam w sobie ciekawy, forma jednak kiepska - począwszy od sporej ilości błędów gramatycznych, skończywszy na stylistyce i wręcz karygodnych wielopoziomowych konstrukcjach, włącznie z tłumaczeniami w nawiasach, które w świecie anglojęzycznym są zwyczajnie unikane i stosuje się je tylko w ostateczności. Temat fajny, ciekawe diagnozy i wnioski, ale forma co najmniej nieprzystępna
Author:
Wacław
Date:
26-06-2015
Reklama
ashika pl
Tak jak napisał Burnham - jak już pisać w obcym języku, to pisać poprawnie. Zwłaszcza w dzisiejszych czasach, gdy za korektę angielskiego płaci się śmiesznie niskie pieniądze. Artykuł ciekawy, ale traci bardzo wiele i męczy przez rozliczne błędy i dziwne konstrukcje składniowe.
Author:
ashika pl
Date:
07-06-2015
Alderyk Olrzyk - Gdy sól utraci swój smak...
któż ją posoli? Na nic się już nie przyda, chyba na wyrzucenie i podeptanie przez ludzi...
Co za szczęście, że w miejscach takich jak Egipt czy Turcja są jeszcze ludzie z silnym instynktem zachowawczym, przywiązani do idei państwa, szanujący takie wartości, jak porządek społeczny, rozwój i naród. Aż strach pomyśleć, co by się działo, gdyby ich zabrakło. Chaos, jaki ogarnął północną Afrykę, Bliski Wschód i Półwysep Arabski niech będzie palącą przestrogą na przyszłość. Cytując innego klasyka - "Wszystko było tak dobrze i tak się wszystko popsuło". Poniekąd na nasze własne życzenie. I jeszcze za to zapłacimy. To znaczy - już płacimy, ale to jeszcze nie wszystko, i to przez wiele lat.
Author:
Alderyk Olrzyk
Date:
01-06-2015
Burnham - po co ?
6 na 6
Czy ktoś mi może wytłumaczyć dlaczego ktoś się zdecydował by to opublikować po angielsku ? Kalka na kalce z polskiego i do tego błędy składniowe oraz gramatyczne, a sam styl pisania jak i w ogóle metoda składania myśli w jedną całość woła o pomstę do nieba. Nie da się czytać tekstu, gdzie przy każdym zdaniu trzeba się zastanawiać co autor miał na myśli i co niby z tego wynika i dlaczego w ogóle do jasnej cholery bierze się za język, którego stylu nie rozumie, a skoro nie rozumie to siłą rzeczy pisze po polsku tylko posługując się dla niepoznaki angielskimi wyrazami. Sztuka przekładu nie jest rzeczą prostą. Ludzie poświęcają lata studiów by tę sztukę opanować. Ja się nie dziwię, że nikt nic z tego tekstu nie rozumie.
ps. tytuły artykułów w języku angielskim piszemy akurat wielką literą z wyłączeniem tzw. "function words". Czyli powinno być "ISIS, Daesh and the Connotations of Bigger Global Politics" - dokładnie tak jak w języku angielskim i dokładnie tak jak to nie ma miejsca w języku polskim. I tak dalej, i tak dalej ...
Author:
Burnham
Date:
01-06-2015
Alderyk Olrzyk - Jest takie powiedzenie...
-3 na 7
"Psy szczekają, karawana idzie dalej". ;)
Author:
Alderyk Olrzyk
Date:
30-05-2015
skorpion13
4 na 6
Czyżby Racjonalista aspirował do.... udziału w życiu USA I GB???
A może.... w co nie chce mi się wierzyć, uważał język polski za niegodny wyrażania głębi myśli autora???
Author:
skorpion13
Date:
30-05-2015
Pazel - Język Polski
4 na 6
Są różne edycje językowe Racjonalisty, do publikacji po angielsku jest anglojęzyczna. Autor powinien przełożyć treść artykułu na język polski.
Author:
Pazel
Date:
30-05-2015
Coya DeBrojara - Język polski trudna
5 na 7
Jestem dość młodą osobą, języka angielskiego ucząc się w szkole od niedawna, proszę by artykuły zamieszczane na Racjonaliście były pisane po polsku. Jeżeli to możliwe.
Author:
Coya DeBrojara
Date:
30-05-2015
morizt - A po polsku to juz niemodne?
4 na 6
Smiem watpic , ze na Racjonaliste czytaja obcokrajowcy.
Author:
morizt
Date:
30-05-2015
Sort comments
from the first
Sign in to add comment
Sign in as
:
Password
:
Sign in using Facebook or OpenID
In case not signed in -
sign up..
Advertisement
[
Cooperation
] [
Advertise
] [
Map of the site
] [
F.A.Q.
] [
Store
] [
Sign up
] [
Contact
]
The Rationalist ©
Copyright
2000-2018 (English section of Polish Racjonalista.pl)
The Polish Association of Rationalists (PSR)