|
Chcesz wiedzieć więcej? Zamów dobrą książkę. Propozycje Racjonalisty: | | |
|
|
|
|
« Reading room Topika antyczna w Żywotach królów polskich Klemensa Janickiego [2] Author of this text: Jacek Hajduk
Co ciekawe, choć chyba nie zaskakuje, 'okołotrojańskie' dzieje
legendarne Ianicius ukazał z perspektywy czysto rzymskiej tj. od upadku Troi do
założenia Rzymu (nazwy obu miast pojawiają się, obok Gniezna i Krakowa, częściej
niż jakiekolwiek inne). Mniej interesowały za to poetę wydarzenia wcześniejsze i właściwie o tym nie wspomina, nie licząc może epigramu 10. (dwukrotnie już
przytaczanego żywota Leszka III), gdzie zwraca się do lubieżnika (kontynuując
wypowiedź przytoczoną wyżej) słowami: 'Quod si defendi exemplo non possit
Achillis, Lesco, et Alexandri' i ma naturalnie na myśli Bryzeidę i Helenę
[ 12 ] .
Bohaterem, którego wprowadza dwukrotnie, jest Odys, zwany z łacińska
Ulissesem. W utworze 36. pojawia się on w okolicznościach dla siebie dość
brzemiennych w skutkach, mianowicie zabójstwa Polifema [ 13 ] . Król Władysław
III Łokietek (mały ciałem, ale duchem wielki) porównany jest tu do herosa
jako tego, który powalił groźnego cyklopa: 'Ingentem parvus Polyphemum
vicit Ulixes', tj. wygrał w nierównej walce. Nieco wcześniej, przy okazji żywota Władysława I Hermana (24.),
przytoczony jest mit o śmierci Odysa:
'Telegonus,
qui pisce patrem obtruncavit Ulixem,
De turpi Cicres natus amore fuit.'
i służy on za
przykład, jak to syn-niewdzięcznik może być przyczyną zguby ojca. W tym
samym utworze pojawiają się bohaterowie o pozycji w kulturze rzymskiej bodaj
niezachwianej: Romulus i Eneasz. Polski poeta stawia ich jednak nie po stronie
Ulissesa, a jego wyrodnego syna Telegona i nie szczędzi im krytyki. Przypomina
bratobójstwo pierwszego i ucieczkę przed odpowiedzialnością za państwo
drugiego; mówi: 'ne crede Maroni'.
Najłaskawiej z półbogów potraktowany został Herkules (18.), do którego
porównany został twórca niegdysiejszej potęgi państwa polskiego, Bolesław
Chrobry.
V
Tak jak dzieje bogów i bohaterów, tak też i wydarzenia z udziałem
greckich i rzymskich wodzów znalazły oddźwięk w Vitae regum Polonorum. I tak samo jak wtedy, dotyczy to motywów
najbardziej w tradycji znanych.
To jednak nie Grecja klasyczna, ale ta z czasów przewagi macedońskiej
odbiła się echem w zbiorze. Nie ma w tym — zdaje się — nic dziwnego, bo mowa
jest o czasach królewskich i to właśnie monarchia uważana musiała być
wtedy za ustrój naturalny i analogicznych przykładów szukano w historii.
Oligarchia czy (przede wszystkim!) demokracja grecka z pewnością nie wzbudzały
takich emocji jak w innych epokach. Pamiętać należy, że mowa jest o czasach
wielkich indywidualności: cesarzy i papieży, królów i książąt.
Jedyną postacią, którą chronologicznie możemy przypasować do V wieku
p.n.e., jest Cyrus, król Perski (przy czym trudno jednoznacznie powiedzieć,
czy chodzi o Cyrusa Wielkiego, czy też o jego syna znanego nam z relacji
Ksenofonta [ 14 ] ). Z pewnością jednak dawni Ateńczycy nie byliby usatysfakcjonowani tym, że
potomnym z burzliwym okresem wojen grecko-perskich kojarzy się właśnie osoba
króla wrogiej monarchii.
Jego imię, razem zresztą z imieniem Filipa Macedońskiego, pojawia się w utworze 34. (żywot Przemysława), gdzie poeta apeluje do magnaterii o umiar i przytacza dawnych wodzów, którzy zginęli podczas zabawy: 'Hac Cyrus
interiit, Macedo interiitque Philippus' i o ile sprawa śmierci Macedończyka
jest jasna, to zarówno Cyrus Wielki jak i Mniejszy żywota dokonać mieli na
polu bitwy.
O synu Filipa, Aleksandrze, mowa jest w epigramie 14., więc cofamy się
do czasów legendarnych:
'Sic et Alexander iuvenis vix illa suarum
Ingressus rerum limina magna perit,
Ut,
Siemovite, peris patriaeque relinquis acerbos
Maerores, iustam mortuus
ante diem.'
Ziemowit według
poety, tak jak Aleksander Wielki [ 15 ] , miał umrzeć przedwcześnie i lud swój
zostawić pogrążony w smutku.
Podobnie jak w przypadku Grecji, tak i Rzym w Żywotach jest siedzibą królów i dowódców, nie senatu, urzędników
czy zgromadzeń ludowych. Nie czytamy o mówcach, obrońcach republiki, ale o wodzach.
Omawiając żywot Władysława I Hermana (24.), przypomina Ianicius osobę
króla Numy Pompiliusza [ 16 ] . Mówi o jego pobożności i o tym, że Herman swoim postępowaniem rzymianinowi dorównywał: 'par
pietate Numae'. W utworze następnym (25.) czytamy o synu owego bogobojnego władcy,
Bolesławie III Krzywoustym i dowiadujemy się z niego o licznych zwycięstwach
króla, między innymi nad cesarzem Henrykiem. I z tego to powodu przyrównany
on zostaje do Pompejusza, jednego z największych wodzów starożytności:
'I, modo
Pompei numera mihi, Roma, triumphos
Nos Boleslai proelia: maior uter?'
Niech Rzym
wylicza triumfy Pompeja, Polacy zaś — Bolesława. W kolejnym dystychu
zestawione są również okoliczności śmierci obu: Pompejusza była w stanie
zmóc (i zmogła) jedynie wielkość Cezara, Krzywoustego — zdrada.
VI
W tym miejscu wypada jeszcze raz rzucić okiem w kierunku rzymskiego
panteonu i przytoczyć drugi dystych z epigramu 17. (Mieszko I), który przewijał
się przy okazji topiki mitologicznej:
'Cesserunt
idola tibi: Mars, Leda, Gemelli,
Cynthia, Pluto, Ceres, Iuppiter, Aura, Venus.'
Mieszko jest tym, który — jak mówi poeta wcześniej — oddaje ziemie
polskie pod opiekę Chrystusa [ 17 ] , czego
konsekwencją było opuszczenie ich przez dotychczas rezydujących tam bogów i boginie, co ciekawe zwanych tylko tu: 'idola'. Słowo to pochodzi od mało
popularnej i późniejszej formy: idolon (rzadka) lub idolum (bardzo rzadka) i oznacza ono wizerunek pogańskiego bóstwa.
Można by więc oczekiwać, że począwszy od tego utworu, miejsce topiki
pogańskiej zajmie chrześcijańska. Tak jednak nie dzieje się. Owszem,
wspomina się (po 17.) gdzie niegdzie i Jezusa, i Marię, ale nie kosztem Marsa,
Wenery czy Diany.
O ile narzucenie religii chrześcijańskiej jest momentem zwrotnym w historii Polski, w omawianym zbiorze — choć tak wyraźnie zaznaczone — nie
odgrywa większej roli i nie ma większego wpływu na konstrukcję oraz częstotliwość
sięgania po motywy antyczne, tudzież ich dobór.
Tłumacz, komentując wyżej przytoczony dwuwiersz, zastanawia się,
dlaczego poeta nie wymienia w tym miejscu imion bóstw słowiańskich [ 18 ] . Sprawa wydaje się prosta: sięgając po topikę
antyczną (zarówno jeśli chodzi o mitologię, jak i historię) uzyskał
Ianicius efekt uniwersalności. Stawał się zrozumiałym dla szerokich kręgów,
również — a może przede wszystkim! — poza granicami kraju. Za użyciem motywów
greckich i rzymskich stoi również cel czysto artystyczny: Klemens Janicki nie
był dziejopisem, ale poetą i dbał o to, by Żywoty
królów polskich nie były kroniką. Oszczędził nam dat i mniej ważnych
wydarzeń, a gdzie to tylko było możliwe pokazał się jako erudyta.
Taką manierę, przemieszanie realiów pogańskich z chrześcijańskimi,
obserwujemy nie tylko w renesansie, ale i m.in. w epoce późnego antyku [ 19 ] .
VII
Klemens Janicki, obok Sarbiewskiego najbardziej znany w Europie polski
poeta (obaj uhonorowani przez papieża laurem poetyckim), zmarł przedwcześnie
pozostawiając po sobie niemały, choć dość jednorodny (pisał tylko elegie i epigramy) dorobek literacki, w tym m.in.: Żywoty
królów polskich, Żywoty arcybiskupów
gnieźnieńskich oraz Księgę żalów
i Księgę epigramatów. Nie licząc
wierszy pisanych podczas pobytu w Italii (z którego bardzo się cieszył),
poezja jego była przepełniona goryczą [ 20 ] . Przeczuwając nadchodzącą śmierć, napisał znaną i piękną
elegię VII, znaną jako: O sobie samym do
potomności, z której dowiadujemy się wiele o samym poecie i o tym, że
planował większe dzieła epickie, których namiastką pozostają dla nas Vitae
regum Polonorum.
*
Bibliografia:
1. Klemens Janicki Carmina. Dzieła
wszystkie, Wrocław-Warszawa-Kraków 1966.
2. Klemens Janicki Utwory łacińskie,
Lwów 1933.
3. Jerzy Ziomek Literatura odrodzenia,
Warszawa 1987.
4. Antologia poezji polski-łacińskiej
1470-1543, wstęp i oprac. Antonina Jelcz, Szczecin 1985.
5. Julian Maślanka Literatura a dzieje bajeczne, Warszawa 1984.
6. Herodot Dzieje, Warszawa 2002.
7. Mała encyklopedia kultury
antycznej, Warszawa 1973.
1 2
Footnotes: [ 12 ] Bryzeida — branka Achillesa, Helena — porwana przez Parysa do Troi. [ 13 ] Za oślepienie
Polifema, Posejdon uniemożliwiał Odysowi powrót do domu. [ 15 ] Aleksander Wielki zmarł w Babilonie w wieku trzydziestu trzech lat. [ 16 ] Numa Pompiliusz, Sabińczyk, drugi król rzymski
(715-672 p.n.e.), łączy się z nim wiele legend. [ 17 ] Chrzest Polski w roku 966. [ 18 ]
Zob. przypis 2 do: Mieszko I
w: Klemens Janicki Utwory łacińskie. Żywoty
królów polskich. [ 19 ]
Np. Auzoniusz, Sydoniusz Apolinaris, Klaudiusz Klaudia. [ 20 ] Zob. Wstęp
w: Antologia poezji polski-łacińskiej
1470-1543. « Reading room (Published: 01-10-2007 Last change: 19-01-2008)
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 5566 |
|