The Bible » » »
Ewangelia Piotra
Tekst odkryty w 1886/87 przez S.Grebauta w grobie mnicha chrześcijańskiego w Akhmim (dawne
Peneapolis) w Górnym Egipcie. Rękopis zawiera 33 karty pergaminowe z VII-IX w.
Strony 2-10 zidentyfikowano jako Ewangelia Piotra znaną wcześniej tylko ze
wzmianek u pisarzy chrześcijańskich: Serapina bpa Antiochii (190-211).
Przez długi czas uważana była za natchnioną, tym niemniej nigdy nie włączono
jej do kanonu.
I
1 [...] ale nikt z Żydów nie umył rąk: ani Herod, ani nikt spośród Jego sędziów. A gdy nie chcieli umyć, powstał Piłat.
2 I wtedy król Herod nakazał wyprowadzić Pana, mówiąc im: „Co wam kazałem,
byście uczynili, uczyńcie Mu" .
II
3 Był tam Józef, przyjaciel Piłata i Pana. I widząc, że zamierzają Go
ukrzyżować, poszedł do Piłata i prosił o ciało Pana z myślą o pogrzebie
4 I Piłat, posławszy do Heroda prosił go o ciało.
5 I rzekł Herod: "Bracie Piłacie, jeśliby nawet nikt nie poprosił o nie,
my sami pogrzebalibyśmy Go, ponieważ rozpocznie się dzień Szabatu, a napisano w Prawie: <>. I wydał Go ludowi w przeddzień Przaśników, ich święta.
III
6 Ci zaś wzięli Pana, popychali Go biegnąc i mówili: „Powleczemy Syna
Bożego, gdyż mamy Go w naszej mocy".
7 I przyoblekli Go w purpurę, i posadzili Go na tronie sądowym, mówiąc:
„Sądź sprawiedliwie, królu Izraela".
8 A ktoś z nich, wziąwszy wieniec z cierni, włożył go na głowę Pana.
9 A jedni z będących tam pluli Mu w twarz, drudzy policzkowali Go, inni jeszcze
kłuli Go trzciną, a niektórzy biczowali Go, mówiąc: "Taką czcią
uczcijmy Syna Boże
IV
10 I przyprowadzili dwu złoczyńców, i ukrzyżowali pomiędzy nimi Pana. On zaś
milczał, jakby nie doznawał żadnego bólu.
11 A gdy podnieśli krzyż, umieścili napis: „Ten jest królem Izraela".
12 I położywszy szaty przed Nim, podzielili je i rzucili o nie losy.
13 A jeden spośród owych złoczyńców złorzeczył im, mówiąc: „To, co my
znosimy, cierpimy za nasze niegodziwości, ale ten, który stał się zbawcą
ludzi, cóż wam uczynił złego?".
14 I oburzywszy się przeciw Niemu, zakazali łamać Mu nogi, aby umarł w cierpieniach.
V
15 Było południe, a ciemność zapadła nad całą Judeą. I zlękli się, i zaniepokoili, aby słońce nie zaszło, ponieważ jeszcze żył; a stoi napisane
dla nich: „Słońce niech nie zachodzi nad tym, na kim wykonano wyrok śmierci".
16 I jeden z nich powiedział: „Dajcie Mu pić żółci z octem" . I zamieszawszy dali Mu pić.
17 I wypełnili wszystko, i zgromadzili na swe głowy grzechy.
18
Przychodzili liczni z łuczywami, bo myśleli, że już zapadła noc, a niektórzy
się wywracali.
18 A Pan zawołał, mówiąc: „Mocy moja, mocy moja, opuściłaś mnie", i został wzięty [do nieba].
20 I w tej samej chwili rozdarła się na dwoje zasłona świątyni jerozolimskiej.
VI
21 Wtedy wyrwali gwoździe z rąk Pana i złożyli Go na ziemi. A cała ziemia
zadrżała i powstał wielki strach.
22
Wtedy zabłysło słońce — była to godzina dziewiąta.
23
Ucieszyli się Żydzi i oddali Józefowi Jego ciało, aby je pogrzebał, ponieważ
wiedział, jak wiele dobrego uczynił był On.
24
On wziąwszy Pana obmył Go, owinął w prześcieradło i złożył do własnego
grobu, zwanego ogrodem Józefa.
VII
25 Wtedy Żydzi: starsi i kapłani widząc, jak wielką szkodę uczynili samym
sobie, poczęli bić się w piersi i wołać: „Biada naszym grzechom. Zbliża
się bowiem sąd i koniec Jerozolimy".
26 A ja wraz z moimi towarzyszami byliśmy pogrążeni w smutku i ukrywaliśmy się
zranieni na duchu: oni bowiem poszukiwali nas jako złoczyńców i jako tych, którzy
mieli spalić świątynię.
27 Z powodu tego wszystkiego zaczęliśmy pościć i usiedliśmy pogrążeni w smutku i płacząc dniem i nocą, aż do soboty.
VIII
28 Zgromadzili się razem uczeni w Piśmie, faryzeusze i starsi, gdy usłyszeli,
że cały lud szemrze i bije się w piersi, mówiąc: „Patrzcie, jak bardzo
On musiał być sprawiedliwy, jeśli w chwili Jego śmierci działy się tak
wielkie cuda!".
29
Zlękli się starsi i przyszli do Piłata, prosząc go tymi słowy:
30
„Daj nam żołnierzy, aby strzegli Jego grobu przez trzy dni', by nie
przyszli Jego uczniowie i nie ukryli Go: lud myślałby wtedy, że powstał z martwych, i uczyniłby nam zło".
31 I Piłat dał im centuriona Petroniusza i żołnierzy, aby strzegli grobu. A wraz z nimi udali się do grobu starsi i uczeni.
32
Centurion, żołnierze i wszyscy tam będący, przytoczywszy wielki kamień,
przyłożyli go do wejścia grobu
33 i przyłożyli siedem pieczęci. A rozbiwszy namiot rozpoczęli straż.
IX
34 Wcześnie, gdy świtał dzień sobotni, przybył tłum z Jerozolimy i okolicy, aby zobaczyć opieczętowany grób.
35
Ale w nocy, gdy świtał dzień Pański [niedziela], a grobu strzegły straże
kolejno po dwóch, odezwał się wielki głos w niebie,
36 i ujrzeli, jak otwarło się niebo i dwu mężów zstąpiło stamtąd odzianych
wielkim blaskiem i zbliżyło się do grobu,
37 a ów kamień, który zamykał wejście, stoczywszy się sam odsunął się na
bok, grób się otworzył i obydwaj młodzieńcy weszli doń.
X
38 Gdy więc owi żołnierze ujrzeli to, obudzili centuriona i starszych — oni
bowiem tam byli pełniąc straż,
38 i gdy opowiedzieli im to, co ujrzeli, zobaczyli znowu trzech mężów wychodzących z grobu: dwu podtrzymywało jednego, krzyż im towarzyszył,
40 a głowy dwu sięgały aż do nieba, podczas gdy głowa tego, który był przez
nich prowadzony, przewyższała niebiosa.
41 I usłyszeli głos z nieba mówiący: „Czy zwiastowałeś tym, którzy śpią?"
42 I dała się słyszeć odpowiedź z krzyża:
„Tak".
XI
43 Postanowili więc razem udać się i zawiadomić o tym Piłata.
44
Gdy tak rozważali, ujrzeli znowu, jak niebo otwarło się i jakiś człowiek
zstąpił z nieba i wszedł do grobu.
45
Gdy to ujrzeli ci, którzy byli z centurionem, jeszcze w nocy pospieszyli do Piłata,
pozostawiając grób, którego byli strzegli, i opowiedzieli wszystko, co
ujrzeli, a mówili w wielkim lęku: „Prawdziwie, ten był Synem Bożym".
46 W odpowiedzi powiedział Piłat: „Ja jestem czysty od krwi Syna Bożego. Wyście
tego chcieli".
47
Potem przyszli do niego wszyscy, prosili go i błagali, aby nakazał
centurionowi i żołnierzom, aby nikomu nie mówili o tym, co widzieli.
48
„Dość nam — mówią — że popełniliśmy największy grzech wobec Boga,
abyśmy mieli jeszcze wpaść w ręce tłumu Żydów i zostać
ukamienowani".
49
Nakazał więc Piłat centurionowi i żołnierzom, aby nic nie mówili.
XII
50 W dniu Pańskim [w niedzielę] o świcie Maria Magdalena, uczennica Pana, która z lęku przed Żydami, płonącymi gniewem, nie uczyniła przy grobie Pana tego,
co zwykły czynić niewiasty względem drogich sobie zmarłych,
51
wziąwszy z sobą przyjaciółki udała się do grobu, gdzie został złożony.
52 I lękały się, by ich nie ujrzeli Żydzi, i mówiły: "Jeśli w tym dniu, w którym został On ukrzyżowany, nie mogłyśmy płakać ani zawodzić bijąc
się w piersi, to uczyńmy to przynajmniej teraz, przy Jego grobie.
53
Któż jednak odwali nam kamień leżący przy wejściu do grobu, abyśmy mogły
wejść i usiąść przy Nim i dokonać tego, co jest obowiązkiem uczynić.
54
Kamień był bowiem wielki i lękamy się, by nas ktoś nie zobaczył. A jeśli
nie będziemy mogły, to przynajmniej złożymy przy wejściu to, co przyniosłyśmy
na Jego pamiątkę; będziemy płakały i biły się w piersi, aż dojdziemy do
naszego domu".
XIII
55 I przyszedłszy znalazły grób otwarty. I gdy podeszły, zajrzały doń i ujrzały tam jakiegoś młodzieńca siedzącego pośrodku grobu. Był on piękny i przyodziany w jasno błyszczącą szatę. On rzekł do nich:
56
„Po co przyszłyście? Kogo szukacie? Czy może tego, który został ukrzyżowany?
Zmartwychwstał i odszedł, a jeśli nie wierzycie, to zajrzyjcie i patrzcie na
miejsce, gdzie spoczywał: nie masz Go, zmartwychwstał bowiem i odszedł tam,
skąd został posłany".
57
Wtedy przerażone niewiasty uciekły.
XIV
58 Był to ostatni dzień Przaśników i liczni [ludzie] szli wracając do swych
domów, bo święto się już skończyło.
59
My jednak, dwunastu uczniów Pana, płakaliśmy i byliśmy w utrapieniu, i każdy z nas był pogrążony w smutku z powodu tego, co się było przydarzyło, i powracaliśmy do siebie.
60 A ja, Szymon Piotr, i Andrzej, mój brat, wziąwszy sieci zstępowaliśmy ku
morzu. Był z nami Lewi, syn Alfeusza, którego Pan [...].
scaned
by legaba
« (Published: 11-07-2002 Last change: 16-08-2006)
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 1039 |