|
Chcesz wiedzieć więcej? Zamów dobrą książkę. Propozycje Racjonalisty: | | |
|
|
|
|
Science »
Przyrodoznawstwo na biblijnych bezdrożach [2] Author of this text: Mariusz Agnosiewicz
Profesor Kirchmajer również traktował Feniksa jako złudę,
podobnie odrzucając istnienie bazyliszka, które podtrzymywało wiele
teologicznych autorytetów. Biblijnego Behemota [ 6 ]
tłumaczy jako słonia [ 7 ]; w Lewiatanie [ 8 ] widział wieloryba. Nie
wyrzekł się tylko jednorożca [ 9 ]:
"Któżby nie obawiał się zaprzeczać istnieniu jednorożca, skoro Pismo
święte wspomina go ze szczególniejszymi pochwałami?!". Nowoczesna
egzegeza biblijna upatruje w nim raczej bawoła lub nosorożca.
Benedykt Chmielowski podobnie w Lewiatanie widział
wieloryba, wyśmiewając Talmud za "bajkę śmiechu godną, że Leviathan jest to taka ryba wielka, że cały
okrąg Świata sobą obtoczywszy, trzyma się za swój własny ogon, aby już róść
nie mogła. Z tą tedy rybą (powiadają Żydzi) Pan Bóg igra sobie i ją chowa
Żydom po śmierci na potrawy i specjały dla nich. (...) To prawda, że Egypscy
Mędrcowie wszystko w figurach i głębokich tajemnicach wyrażający, Świat
ten wyrażali Hierogliphico; węża za ogon się trzymającego, cętkami
upstrzonego, niby innuendo, iż jako wąż co rok skórę z siebie składa.
(...) Rabini tedy Talmud koncypujący włożyli te podobieństwo, świat wyrażające,
za rzecz istotną i prawdziwą, przydawszy z swojej inwencji głupstwa więcej;
węża mając za rybę, ogon swój trzymającą. Podłą też Bogu Wszechmocnemu
naznaczyli rozrywkę, igraszkę z Leviathan (...) Zaczym Czytelniku wyśmiej
Talmudystów naukę".
Jednak ten i w jednorożca powątpiewał, zauważając, iż w kwestii tej "nie
mała jest między Uczonymi kontrowersja. Pismo ś. pięć razy Unicornem, to w Psalmach 21, 28, 77, 91, to w Izajaszu cap. 34. expresse wspomina, a tym Samym
zda się stabilire zdanie trzymających existentiam Jednorożca. Ale na to
odpowiedź być może takowa, że Litera Pańska często opiniom Ludzi
akommoduje się; często tychże podobieństw i komparacji zażywa, których i Ludzie". Obstawał zaś przy istnieniu innych stworzeń potwierdzonych w Biblii, mianowicie syren: "...znajdują się w wielkich Morzach,
potrzeba o nich trzymać, że to nie są ludzie… ale są Monstra Morskie
Wszechmocnej ręki Boskiej opera mirabilia;
nie są zaś Boginie, jako starożytna wierzyła supersticja, a teraźnieyszych
ludzi twierdzi ruditas. Izajasz Prorok
(cap. 13 Isaiae), Babylonii następującą prorokując ruinę, mówi: Et
respondebunt ibi ululae in aedibus ejus,
& Sirenes in delubris voluptatis. Z tych słów pokazuje się jawnie existentia
takowych monstrów. Cornelius a Lapide
świadczy, że we Fryzji Syrena złowiona ryba, speciem
mająca Panny, tylko się prząść nauczyła i wiele lat żyła, nic nie gadała...
Palców ma trzy i wielki Palec. Tenże Autor w swojej Bibliotece miał Kości i ogon Syreny."
Z kolei św. Hieronim argumentował na rzecz centaurów, o których wzmiankuje Izajasz. W Vita Pauli pisze o schwytaniu tegoż i pokazywaniu go w Aleksandrii za Konstancjusza (VP 8,27-34). Cyryl Aleksandryjski
twierdził jednak, że to zwykłe dzikie osły.
Na podstawie „Litery Pańskiej" dawano wiarę w wiele
innych bajkowych stworzeń, których istnienie Biblia potwierdza. Wśród zwierząt
czystych, które wolno pobożnym żydom spożywać spotykamy jednorożca, zaś wśród
nieczystych, których spożywanie zakazane, jest gryf. Chmielowski w swej
encyklopedii rozwodzi się wiele nad smokami i całym mnóstwem różnych stworów.
1 2
Footnotes: [ 6 ] Potwór wymieniany w Hiob
40,10-41,25. [ 7 ] Do czego skłonili się później
tłumacze Biblii Gdańskiej zafałszowując oryginał; benedyktyni tynieccy w Biblii Tysiąclecia wpadli na inny pomysł, pisząc o ...Mocy
hipopotama. [ 8 ] Mityczny smok
„Zwinny" występujący w Biblii: Ps 74:14; Izajasza 27:1. [ 9 ] Jednorożec jest m.in. w greckiej Septuagincie (monokerws), łacińskiej Wulgacie (unicorn),
angielskiej Biblii Króla Jakuba (unicorn), polskiej Biblii Gdańskiej
(np. Iz 34,7; Pwt 33,17, Job 39,12-15, Ps 22,22, 29,6, 92,11, w Lb 23,22 i 24,8 mowa jest o tym, że Bóg był dla swego ludu "mocą jednorożcową"),
dawne katolickie przekłady również miały jednorożca. W tekście
hebrajskim jest natomiast Reem (olbrzymi bawół). « (Published: 16-06-2004 )
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 3449 |
|