» Human Rights »
Konstytucja Stanów Zjednoczonych Ameryki [2]
Poprawka I
Żadna
ustawa Kongresu nie może wprowadzić religii ani zabronić swobodnego
praktykowania jej, ograniczać wolności słowa lub prasy ani prawa ludu do
spokojnych zgromadzeń lub do składania naczelnym władzom petycji o naprawienie krzywd.
Poprawka II Nie wolno
ograniczać praw ludu do posiadania i noszenia broni, gdyż bezpieczeństwo
wolnego stanu wymaga dobrze wyszkolonej milicji.
Poprawka III
Zakwaterować
żołnierza w domu można w czasie pokoju tylko za zgodą właściciela, a w czasie wojny tylko w trybie określonym ustawą.
Poprawka IV
Prawa ludu
do nietykalności osobistej, mieszkania, dokumentów i mienia nie wolno naruszać
przez bezzasadne rewizje i zatrzymanie; nakaz w tym przedmiocie można wystawić
tylko wówczas, gdy zachodzi wiarygodna przyczyna potwierdzona przysięgą lub
zastępującym ją oświadczeniem. Miejsce podlegające rewizji oraz osoby i rzeczy podlegające zatrzymaniu powinny być w nakazie szczegółowo określone.
Poprawka V
Nikt nie
może być pociągnięty do odpowiedzialności za zbrodnię główną lub inne
hańbiące przestępstwo bez aktu oskarżenia uchwalonego przez wielką ławę
przysięgłych z jej własnej inicjatywy lub na wniosek prokuratora, chyba, że
chodzi o sprawę dotyczącą lądowych lub morskich sił zbrojnych albo milicji w czynnej służbie podczas wojny lub niebezpieczeństwa publicznego. Nie wolno
też nikomu za to samo przestępstwo wymierzać dwukrotnie kary na życiu lub
zdrowiu. Nikt nie może być zmuszony do zeznawania w sprawie karnej na swoją
niekorzyść, ani tez zostać bez prawidłowego wymiaru sprawiedliwości
pozbawiony życia, wolności lub mienia. Własność prywatną można przejąć
na użytek publiczny tylko za sprawiedliwym odszkodowaniem.
Poprawka VI
Przy ściganiu
przestępstw przysługuje oskarżonemu prawo do szybkiego i publicznego procesu
przed bezstronnym sądem przysięgłych tego stanu i okręgu, w którym przestępstwo
zostało popełnione; określenie tego okręgu musi wynikać z wydanej uprzednio
ustawy. Oskarżony ma też prawo do zawiadomienia o rodzaju i podstawie oskarżenia,
do konfrontacji ze świadkami oskarżenia, wezwania do obowiązkowego
stawiennictwa środków obrony oraz do pomocy prawnej przy obronie.
Poprawka VII
W prowadzonych według prawa powszechnego sprawach cywilnych, w których wartość
przedmiotu sporu przekracza dwadzieścia dolarów, utrzymuje się właściwość
sądu przysięgłych, a fakty, ustalone przez taki sąd, nie mogą być ponownie
ustalane przez jakikolwiek sąd Stanów Zjednoczonych według innych zasad, niż
wynikające z prawa powszechnego.
Poprawka VIII
Nie wolno
żądać nadmiernych kaucji ani wymierzać nadmiernych grzywien albo stosować
kar okrutnych lub wymyślnych.
Poprawka IX
Wymienienie w konstytucji określonych praw nie oznacza zniesienia lub ograniczenia innych
praw, przysługujących ludowi.
Poprawka X
Uprawnienia,
których konstytucja nie powierzyła Stanom Zjednoczonym ani nie wyłączyła z właściwości poszczególnych stanów, przysługuje nadal poszczególnym stanom
bądź ludowi.
Poprawka
XI
Władzy sądowej
Stanów Zjednoczonych nie należy rozumieć w taki sposób, jakoby rozciągała
się na jakiekolwiek powództwo wytoczone lub dochodzone według zasad prawa lub
słuszności przeciwko jednemu ze zjednoczonych stanów przez obywateli innego
stanu albo przez obywateli lub poddanych jakiegokolwiek państwa obcego.
Poprawka XII
Elektorzy
zbierają się w swoich stanach i głosują za pomocą kartek na prezydenta i wiceprezydenta, przy czym przynajmniej jeden z nich nie powinien być mieszkańcem
tego stanu, co elektorzy; kandydatów na prezydenta i wiceprezydenta wymieniają
na osobnych kartkach. Następnie sporządzają osobne listy, wymieniając na
jednej z nich wszystkich kandydatów na prezydenta, a na drugiej wszystkich
kandydatów na wiceprezydenta oraz liczbę głosów oddanych na każdego z nich,
po czym podpisują i poświadczają listy oraz przesyłają pod pieczęcią do
siedziby naczelnych władz Stanów Zjednoczonych na ręce prezydenta Senatu.
Prezydent Senatu otwiera wszystkie poświadczone listy w obecności Senatu i Izby Reprezentantów, po czym następuje obliczenie głosów. Osoba, która
uzyskała największą liczbę głosów, oddanych na prezydenta, zostaje
prezydentem, jeżeli liczba ta przekracza połowę ogólnej liczby wyznaczonych
elektorów; jeżeli nikt nie uzyskał takiej większości, Izba Reprezentantów
niezwłocznie wybiera w głosowaniu za pomocą kartek prezydenta spośród
trzech osób zamieszczonych na liście, które w głosowaniu na prezydenta
uzyskały najwięcej głosów. Przy takim jednak wyborze prezydenta liczy się głosy
stanami, a każdemu stanowi przysługuje jeden głos; quorum
wynosi dwie trzecie stanów, z których każdy reprezentowany jest choćby przez
jednego przedstawiciela, a dla wyboru trzeba uzyskać głosy ponad połowy stanów.
Jeżeli zaś Izba, mając prawo wyboru, nie dokona go przed najbliższym 4
marca, urząd prezydenta przejmuje wiceprezydent, podobnie, jak w razie śmierci
lub w innym przypadku niezdolności prezydenta, przewidzianym w konstytucji.
Osoba, która uzyskała największą liczbę głosów oddanych na
wiceprezydenta, zostaje wiceprezydentem, jeżeli liczba ta jest większa od połowy
ogólnej liczby wyznaczonych elektorów. Gdy nikt takiej większości nie uzyskał,
wówczas wiceprezydenta wybiera Senat spośród dwu osób na liście, które
uzyskały najwięcej głosów; quorum wynosi wówczas dwie trzecie ogółu
senatorów, a dla wyboru trzeba uzyskać głosy ponad połowy ogółu senatorów.
Na urząd wiceprezydenta nie może być jednak wybrana osoba, która w myśl
konstytucji nie może być wybrana na urząd prezydenta Stanów Zjednoczonych.
Poprawka XIII
§1. Nie będzie w Stanach Zjednoczonych lub jakimkolwiek miejscu
podległym ich władzy ani niewolnictwa, ani przymusowych robót, chyba jako
kara za przestępstwo, którego sprawca został prawidłowo skazany.
§2. Kongres ma prawo zabezpieczyć wykonanie niniejszego artykułu
przez odpowiednie ustawodawstwo.
Poprawka XIV
§1. Każdy, kto urodził się lub naturalizował w Stanach
Zjednoczonych i podlega ich zwierzchnictwa, jest obywatelem Stanów
Zjednoczonych i tego stanu, w którym zamieszkuje. Żaden stan nie może wydawać
ani stosować ustaw, które by ograniczały prawa i wolności obywateli Stanów
Zjednoczonych. Nie może też żaden stan pozbawić kogoś życia, wolności lub
mienia bez prawidłowego wymiaru sprawiedliwości ani odmówić komukolwiek na
swoim obszarze równej ochrony prawa.
§2. Liczba mandatów do Izby Reprezentantów zostaje rozdzielona między
poszczególne stany odpowiednio do liczby mieszkańców, przy uwzględnieniu
wszystkich mieszkańców stanu, z wyjątkiem nie opodatkowanych Indian. Jednak
zmniejszeniu ulega podstawa ustalenia reprezentacji tych stanów, w których
przy wyborze elektorów dla wyboru prezydenta lub wiceprezydenta albo przy
wyborach reprezentantów do Kongresu albo stanowych urzędników władzy
wykonawczej lub sądowniczej, albo członków ciała ustawodawczego jakakolwiek
część męskiej ludności stanu, pomimo ukończenia dwudziestu jeden lat i posiadania obywatelstwa Stanów Zjednoczonych, pozbawiona jest praw wyborczych
albo w jakiejkolwiek mierze ograniczona w tych prawach z innych względów, niż
udział w buncie lub popełnienie innego przestępstwa; zmniejszenie
reprezentacji następuje w takim stosunku, w jakim liczba upośledzonych
obywateli płci męskiej pozostaje do ogólnej liczby męskich obywateli tego
stanu, mających ukończone dwadzieścia jeden lat.
§3. Nie może zostać senatorem ani reprezentantem w Kongresie albo
elektorem prezydenta i wiceprezydenta ani też sprawować w służbie Stanów
Zjednoczonych lub poszczególnego stanu jakiegokolwiek urzędu cywilnego lub
wojskowego kto poprzednio jako członek Kongresu lub funkcjonariusz Stanów
Zjednoczonych albo któregokolwiek stanu złożył przysięgę na konstytucję
Stanów Zjednoczonych, a następnie wziął udział w powstaniu lub buncie
przeciwko niej albo udzielał jej wrogom pomocy lub poparcia. Jednak niezdolność
ta może być zniesiona przez Kongres większością dwu trzecich głosów.
§4.
Nie będzie poddawana w wątpliwość ważność zadłużenia Stanów
Zjednoczonych, powstałego zgodnie z prawem, nie wyłączając długów zaciągniętych
dla opłacenia uposażeń i nagród za zasługi przy tłumieniu powstania i buntu. Natomiast Stany Zjednoczone ani żaden ze stanów nie może przejąć ani
spłacać jakiegokolwiek długu lub zobowiązania, zaciągniętego dla poparcia
powstania lub buntu przeciwko Stanom Zjednoczonym, ani też jakiegokolwiek
roszczenia z tytułu utraty lub oswobodzenia niewolnika, a wszelkie tego rodzaju
długi, zobowiązania i roszczenia uznaje się za sprzeczne z prawem i nieważne.
§5. Kongres ma prawo zabezpieczyć wykonanie przepisów niniejszego
artykułu przez odpowiednie ustawodawstwo.
Poprawka XV
§1. Ani Stany Zjednoczone, ani żaden stan nie może pozbawić ani
ograniczać praw wyborczych obywateli Stanów Zjednoczonych ze względu na rasę,
kolor skóry lub poprzednie niewolnictwo.
§2. Kongres ma prawo zabezpieczyć wykonanie niniejszego artykułu
przez odpowiednie ustawodawstwo.
Poprawka XVI
Kongres ma
prawo nakładać i ściągać podatki od wszelkiego rodzaju dochodów i nie musi
przy tym uwzględniać ani proporcjonalnego rozdziału między poszczególne
stany, ani też jakichkolwiek szacunków lub spisów ludności.
Poprawka XVII
Senat Stanów
Zjednoczonych składa się z senatorów, wybieranych po dwu przez ludność każdego
stanu na sześć lat. Każdemu senatorowi przysługuje jeden głos. W każdym
stanie wyborcy muszą odpowiadać warunkom, jakie są przewidziane dla tej izby
ciała ustawodawczego, która ma najliczniejszy skład.
W razie
opróżnienia mandatów do Senatu z jakiegoś stanu władza wykonawcza tego
stanu powinna dla ich obsadzenia zarządzić wybory. Dopuszcza się, aby w każdym
stanie ciało ustawodawcze upoważniło władzę wykonawczą do przejściowego
wyznaczenia przedstawicieli na okres, dopóki o obsadzeniu mandatów nie
zdecyduje lud w wyborach określonych przez ciało ustawodawcze.
Niniejszej
poprawki nie należy rozumieć w taki sposób, aby mogła mieć zastosowanie do
wyboru lub kadencji senatora, który został wybrany, zanim poprawka ta weszła w życie jako część składowa konstytucji.
Poprawka XVIII
§1. Niniejszym zabrania się, poczynając od roku po przyjęciu
niniejszego artykułu, wytwarzania, sprzedaży i przewozu przeznaczonych do spożycia
napojów wyskokowych, jak również ich importu i eksportu ze Stanów
Zjednoczonych oraz jakiegokolwiek obszaru podległego ich zwierzchnictwu.
§2. Kongres i poszczególne stany są w równej mierze uprawnione
do zapewnienia przez odpowiednie ustawodawstwo wykonania niniejszego artykułu.
§3. Artykuł ten nie wejdzie w życie, jeżeli w ciągu siedmiu lat
od przedstawienia go przez Kongres stanom nie zostanie zgodnie z przepisami
konstytucji ratyfikowany przez ciała ustawodawcze poszczególnych stanów jako
poprawka do konstytucji.
Poprawka XIX
Stany
Zjednoczone ani którykolwiek ze stanów nie może obywateli Stanów
Zjednoczonych pozbawić praw wyborczych ani ograniczyć ich ze względu na płeć.
Kongres ma
prawo zapewnić przez odpowiednie ustawodawstwo wykonanie niniejszego artykułu.
Poprawka XX
§1. Kadencja prezydenta i wiceprezydenta upływa w południe dnia
20 stycznia, a kadencja senatorów i członków Izby Reprezentantów w południe
3 stycznia tego roku, w którym kadencja upłynęłaby, gdyby niniejszy artykuł nie został przyjęty; w powyższych terminach rozpoczyna się następna kadencja.
§2. Kongres zbiera się co najmniej raz do roku, a pierwsze
posiedzenie rozpoczyna się w południe dnia 3 stycznia, chyba że ustawa określi
inny dzień.
§3. Jeżeliby w czasie, wyznaczonym jako początek kadencji
prezydenta, prezydent-elekt
już nie żył, wówczas prezydentem zostałby wiceprezydent-elekt.
Jeżeliby prezydent nie został wybrany przed terminem wyznaczonym jako początek
jego kadencji, albo jeżeliby prezydent-elekt
nie odpowiadał wymogom przepisanym dla prezydenta, wówczas obowiązki jego
przejmuje wiceprezydent-elekt do czasu ustalenia prezydenta,
odpowiadającego tym wymogom. Kongres może w drodze ustawy określić, kto i w
jakim trybie obrany przejmuje obowiązki prezydenta, w razie gdy ani prezydent-elekt, ani wiceprezydent-elekt nie odpowiada przepisanym wymogom. Osoba
ta pełni wówczas obowiązki, dopóki nie zostanie ustalony prezydent lub
wiceprezydent, odpowiadający przepisanym wymogom.
§4. Kongres może w drodze ustawy określić zasady postępowania w wypadkach, gdy prawo wyboru prezydenta przechodzi na Izbę Reprezentantów, a jedna z osób, spośród których ma się dokonać wyboru, zmarła, oraz gdy
prawo wyboru wiceprezydenta przechodzi na Senat, a jedna z osób, spośród których
ma się dokonać wyboru, zmarła.
§5. Paragrafy 1 i 2 wchodzą w życie dnia 15 października następującego
po ratyfikacji niniejszego artykułu.
§6. Niniejszy artykuł nie wejdzie w życie, jeżeli w ciągu
siedmiu lat od przedstawienia go stanom nie zostanie ratyfikowany jako poprawka
do konstytucji przez ciała ustawodawcze trzech czwartych ogółu stanów.
Poprawka XXI
§1. Niniejszym uchyla się artykuł będący osiemnastą poprawką
do konstytucji Stanów Zjednoczonych.
§2. Przewóz lub wwóz do poszczególnych stanów, terytoriów lub
posiadłości Stanów Zjednoczonych napojów wyskokowych w celu ich dalszej
dostawy lub spożycia na miejscu jest zabroniony, jeżeli sprzeciwia się
miejscowemu ustawodawstwu.
§3. Artykuł ten nie wejdzie w życie, jeżeli w ciągu siedmiu lat
od przedstawienia go stanom przez Kongres nie zostanie zgodnie z przepisami
konstytucji ratyfikowany przez konwencje poszczególnych stanów jako poprawka
do konstytucji.
Poprawka XXII
§1. Nikt nie może być wybrany na urząd prezydenta więcej niż
dwa razy, a kto sprawował urząd prezydenta albo pełnił jego funkcję w czasie kadencji innej osoby przez ponad dwa lata nie może być wybrany na urząd
prezydenta więcej niż raz. Niniejszy artykuł nie ma jednak zastosowania do
osoby pełniącej urząd prezydenta w czasie zaproponowania tego artykułu przez
Kongres ani też nie stoi na przeszkodzie, aby osoba sprawująca urząd
prezydenta lub pełniąca jego funkcję w okresie ratyfikowania niniejszego
artykułu sprawowała urząd prezydenta lub pełniła jego funkcje aż do upływu
kadencji.
§2. Artykuł ten nie wejdzie w życie, jeżeli w ciągu siedmiu lat
od przedstawienia go stanom przez Kongres nie zostanie zgodnie z przepisami
konstytucji ratyfikowany przez ciała ustawodawcze trzech czwartych ogółu stanów
jako poprawka do konstytucji.
Poprawka XXIII
§1. Okręg, będący siedzibą naczelnych władz Stanów
Zjednoczonych, wyznacza w trybie określonym przez Kongres elektorów prezydenta i wiceprezydenta w liczbie odpowiadającej liczbie senatorów i członków Izby Reprezentantów, do
której okręg byłby uprawniony, gdyby był stanem; nie może to być jednak
liczba większa od przypadającej stanowi o najmniejszej liczbie mieszkańców.
Elektorzy ci uzupełniają elektorów wyznaczonych przez stany; przy wyborze
prezydenta i wiceprezydenta działają tak, jakby zostali wyznaczeni przez stan, a zbierając się w okręgu wykonują te obowiązki, które zostały określone
przez dwunasty artykuł poprawek.
§ 2. Kongres uprawniony jest zapewnić przez odpowiednie
ustawodawstwo wykonanie niniejszego artykułu.
Poprawka XXIV
§1.
Stany Zjednoczone ani poszczególny stan nie mogą ze względu na niezapłacenie
podatku wyborczego lub innego pozbawiać lub ograniczać praw wyborczych
obywateli Stanów Zjednoczonych przy prawyborach lub innych formach wyboru
prezydenta lub wiceprezydenta, przy wyborze elektorów prezydenta lub
wiceprezydenta albo przy wyborze senatorów lub reprezentantów do Kongresu.
§2.
Kongres uprawniony jest zapewnić przez odpowiednie ustawodawstwo wykonanie
niniejszego artykułu.
Poprawka XXV
§1. W razie usunięcia prezydenta z urzędu albo jego śmierci lub
ustąpienia prezydentem zostaje wiceprezydent.
§2. Ilekroć urząd wiceprezydenta pozostaje nie obsadzony,
prezydent mianuje wiceprezydenta, który obejmuje stanowisko po uchwale
zatwierdzającej, podjętej większością głosów obu izb Kongresu.
§3. Ilekroć prezydent złoży prezydentowi ad interim Senatu i przewodniczącemu Izby Reprezentantów pisemne oświadczenie,
że nie może sprawować władzy i zadań swojego urzędu, władzę tę i zadania sprawować będzie wiceprezydent jako pełniący obowiązki prezydenta,
dopóki prezydent nie złoży powyższym adresatom pisemnego oświadczenia, że
przeszkoda ustała.
§4. Ilekroć prezydent i większość kierowników resortów lub
innego ciała określonego przez Kongres w drodze ustawy złoży prezydentowi ad
interim Senatu i przewodniczącemu Izby Reprezentantów pisemne oświadczenie,
że prezydent nie może sprawować władzy i zadań swojego urzędu,
wiceprezydent niezwłocznie przejmuje władzę i zadania tego urzędu jako pełniący
obowiązki prezydenta.
Jeżeli
następnie prezydent złoży prezydentowi
ad interim Senatu i przewodniczącemu Izby Reprezentantów pisemne oświadczenie,
że jego niemożność już nie zachodzi, wówczas przejmuje znów władzę i zadania swojego urzędu, chyba że wiceprezydent i większość kierowników
resortów lub innego ciała, określonego przez Kongres w drodze ustawy, złoży
do dni czterech prezydentowi ad interim
Senatu i przewodniczącemu Izby Reprezentantów swoje pisemne oświadczenia, że
prezydent nie może sprawować władzy i zadań swojego urzędu. w takim wypadku rozstrzyga Kongres; jeżeli nie jest
to okres sesji, zbiera się w tym celu w ciągu czterdziestu ośmiu godzin. Jeżeli
Kongres w ciągu dwudziestu jeden dni od otrzymania powyższego pisemnego oświadczenia, a gdy nie jest to okres sesji — w ciągu dwudziestu jeden dni od zebrania się,
stwierdzi uchwałą podjętą większością dwu trzecich głosów każdej izby,
że prezydent nie może sprawować władzy i zadań swojego urzędu, wówczas wiceprezydent będzie je sprawował nadal; w przeciwnym razie prezydent znowu przejmuje władzę i zadania swojego urzędu.
Poprawka XXVI
§1. Stany Zjednoczone ani jakikolwiek stan nie mogą ze względu na
wiek pozbawić lub ograniczyć praw wyborczych obywateli Stanów Zjednoczonych,
którzy ukończyli 18 lub więcej lat.
§2. Kongres jest władny zapewnić wykonanie niniejszego artykułu
przez odpowiednie ustawodawstwo.
Poprawka XXVII
Żadna
ustawa zmieniająca wynagrodzenie senatorów i reprezentantów nie może wejść w życie przed wyłonieniem Izby Reprezentantów w nowej kadencji.
1 2
« (Published: 08-11-2003 )
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 2895 |