|
Chcesz wiedzieć więcej? Zamów dobrą książkę. Propozycje Racjonalisty: | | |
|
|
|
|
« Culture Rozumieć globalnie [2] Author of this text: Jakub Szafrański
Alternatywna kultura globalistyczna
Na tle tych problemów zaobserwować można nie wspomniany dotąd aspekt globalizacji. Chodzi o alternatywną kulturę
globalistyczną. Dzięki ewolucji środków przekazu samoistnie zrodziła się
niesterowana kultura, oparta na anonimowej indywidualizacji bazującej na innym
wymiarze tego zjawiska. Przede wszystkim dzięki internetowi możliwy stał się
transfer kultur lokalnych przy jednoczesnym ujęciu ich w zrzeszenie, które
nazwać można właśnie kulturą globalistyczną, alternatywną wobec
opisywanej powyżej. To jest właśnie ideał hermeneutyczny.
Tutaj „Hermeneutyka pokonuje duchowy dystans i przyswaja obcość
obcego ducha" [ 2 ].
Anonimowość jest tu możliwością a indywidualizm jednocześnie celem i możliwością.
Zachód?Oto globalizacja w pełnym, według mnie, ujęciu.
Mamy więc gospodarkę wespół z kulturą globalistyczną w służbie
gospodarki i alternatywną kulturę globalistyczną. Funkcjonowanie takiego
systemu można rozpatrzyć w jego sercu i esencji jaką jest cywilizacja
zachodnia. Wspomniałem na początku o możliwej rozbieżności pomiędzy USA a Europą. Oparta jest ona właśnie na dwubiegunowości procesu globalizacji.
Faktem jest, że w dziedzinie gospodarczej obie strony stanowią wobec siebie
nawzajem coraz silniejszą konkurencję. Globalizm amerykański był bardziej
zdecydowany i zdobył sobie przewagę. Nie dotyczy to jednak alternatywnej
kultury. Ta przekroczyła Atlantyk i jest udziałem obu stron równomiernie.
W tym momencie należy
postawić pytanie o to, jak dalej mają rozwijać się relacje wewnątrz-zachodnie.
Wizja niepowstrzymanej eskalacji hegemonii USA, za jaką opowiadał się
chociażby Fukuyama, wydaje się napotykać poważny opór kulturowy w postaci
krytyki zarówno kręgów europejskich, jak i samych obywateli Stanów
Zjednoczonych. Moda na anty-amerykanizm rozwija się prężnie obok kanonów
proamerykańskich. Trudno tu o kasandryczne wizje i nie o nie tak naprawdę
chodzi. Ważne jest wzbudzenie świadomości istnienia nowego, ewentualnego
frontu, nad którym warto się zastanowić i pokusić się o scenariusze zapobieżenia
jego zaognienia.
Ja (i Ty również)
W poszukiwaniu dalszej obiektywizacji problemu
paradoksalnie dochodzimy do relacji pomiędzy hermeneutyką a globalizacją w odniesieniu do jednostkowego bytu ludzkiego. Chcemy rozumieć globalizację.
Dlaczego? Człowiek musi przede wszystkim rozumieć siebie jako byt. „Samorefleksja
stanowi cel, interpretacja zaś środek do tego celu". [ 3 ] Rozumienie jest nam narzucone i konieczne jako bytom ludzkim. Warunkuje
istnienie w obecnej naszej postaci. Projektuje byt ale jednocześnie zwraca się
ku światu. Za Ricoeurem stwierdzamy, że człowiek nie osiąga samorozumienia
wprost, lecz za pośrednictwem swoich wytworów na drodze interpretacji i rozumienia. Należy wydobyć akt egzystencji z mnogości owych wytworów.
Kultura masowa bombardowała nas wytworami a kultura globalistyczna precyzyjnie
nam je imputuje. Interpretacja, hermeneutyka przekazu pozwala nam „zawrzeć w sobie wyniki metod i domniemań wszystkich nauk, które próbują odszyfrować i zinterpretować wytwory kultury, owe znaki ludzkiej egzystencji". [ 4 ] Jest to więc klucz do zrozumienia siebie jako Ja a to właśnie jest
konieczne, by dostrzec i zrozumieć innego jako Innego. Aby tak się stało,
należy odtworzyć całą strukturę, gdyż zgodnie z myślą hermeneutyczną
niemożliwe jest uchwycenie cudzego życia psychicznego w jego bezpośrednich
przejawach. Musimy to życie odtworzyć, zrekonstruować interpretując jego
zobiektywizowane znaki. Ważne jest, że jak twierdził Heidegger, interpretacja
czegoś jako takiego lub innego jest z istoty ugruntowana na uprzednim
domniemaniu, przewidywaniu, prekoncepcji. Źródłem tych domniemań jest
przecież kultura, z której się wywodzimy. Taki stan rzeczy nakreśla koło
wszechkoniecznej interpretacji.
Wniosek
Potrzebna jest taka
rekonstrukcja kultury, która umożliwi prawidłowe zrozumienie Ja za jej
pośrednictwem co z kolei otworzy drogę do zrozumienia Innego i w razie
potrzeby udzielenia mu pomocy w zrozumieniu nas. Wszystko to z potrzeby
akceptacji umożliwionej przez zrozumienie, a nie tylko porozumienie.
Hermeneutyczno-kulturowy
dowcip z Internetu:
ONZ opracowała ankietę
na temat: „Proszę szczerze odpowiedzieć na pytanie: jak Pani (Pana) zdaniem
należy rozwiązać problem niedostatku żywności w wielu krajach na świecie?".
Ankieta okazała się porażką
gdyż:
-
W Afryce nikt nie wiedział co to żywność.
-
W Europie wschodniej nie wiedziano co to szczerość.
-
W Europie zachodniej nie wiedziano co to niedostatek.
-
W Chinach nikt nie wiedział co to własne zdanie.
-
Na Bliskim Wschodzie nie wiedziano co to jest rozwiązanie problemu.
-
W USA nikt nie wiedział, że są jeszcze jakieś inne kraje na świecie.
Bibliografia:
-
Oblicza procesów globalizacji, red. Marek Pietraś, Lublin 2002.
-
Rozum, Słowo, Dzieje: szkice wybrane, H.-G. Gadamer, Warszawa
2000.
-
Język, Tekst, Interpretacja: wybór pism, P. Ricoeur, 1989.
-
Hermeneutyka symboli II, P. Ricoeur.
1 2
Footnotes: [ 2 ] Rozum, Słowo, Dzieje: szkice wybrane, H.-G. Gadamer,
s.138, Warszawa 2000. [ 3 ] Język, Tekst,
Interpretacja: wybór pism, P. Ricoeur, s. 10, 1989. [ 4 ] Hermeneutyka
symboli II, P. Ricoeur, s. 119. « Culture (Published: 10-05-2006 )
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 4764 |
|