» Human Rights »
Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności [1]
Sporządzona w Rzymie dnia 4 listopada 1950 r., zmieniona następnie Protokołami nr 3, 5 i 8
oraz uzupełniona Protokołem nr 2
Rządy Państw-Sygnatariuszy
niniejszej Konwencji, członkowie Rady Europy,
zważywszy na Powszechną Deklarację Praw Człowieka, uchwaloną 10 grudnia
1948 r. przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych, zważywszy, że owa Deklaracja zmierza do zapewnienia powszechnego i efektywnego
stosowania zawartych w niej praw,
zważywszy, że celem Rady Europy jest osiągnięcie większej jedności jej członków i że jednym ze sposobów osiągnięcia tego celu jest ochrona oraz rozwój praw
człowieka i podstawowych wolności,
potwierdzając swoją głęboką wiarę w te podstawowe wolności, które są
fundamentem sprawiedliwości i pokoju na świecie i których zachowanie opiera
się głównie z jednej strony na rzeczywiście demokratycznym ustroju
politycznym, a z drugiej -
na jednolitym pojmowaniu i wspólnym poszanowaniu praw człowieka, do których
się one odwołują,
zdecydowane jako Rządy państw europejskich, działających w tym samym duchu i posiadających wspólne dziedzictwo ideałów i tradycji politycznych,
poszanowania wolności i rządów prawa, podjąć pierwsze kroki w celu
zbiorowego zagwarantowania niektórych praw wymienionych w Powszechnej
Deklaracji,
uzgodniły,
co następuje:
Artykuł
1
Wysokie Układające się Strony
zapewniają każdemu człowiekowi, podlegającemu ich jurysdykcji, prawa i wolności
określone w rozdziale I niniejszej Konwencji.
Rozdział
I
Artykuł
9
Każdy ma prawo do wolności myśli,
sumienia i wyznania; prawo to obejmuje wolność zmiany wyznania lub przekonań
oraz wolność uzewnętrzniania indywidualnie lub wspólnie z innymi, publicznie
lub prywatnie, swego wyznania lub przekonań przez uprawianie kultu, nauczanie,
praktykowanie i czynności rytualne.
Wolność uzewnętrzniania wyznania lub przekonań może podlegać jedynie takim
ograniczeniom, które są przewidziane przez ustawę i konieczne w społeczeństwie
demokratycznym z uwagi na interesy bezpieczeństwa publicznego, ochronę porządku
publicznego, zdrowia i moralności lub ochronę praw i wolności innych osób.
Artykuł
10
Każdy ma prawo do wolności wyrażania
opinii. Prawo to obejmuje wolność posiadania poglądów oraz otrzymywania i przekazywania informacji i idei bez ingerencji władz publicznych i bez względu
na granice państwowe. Niniejszy przepis nie wyklucza prawa Państw do poddania
procedurze zezwoleń przedsiębiorstw radiowych, telewizyjnych lub
kinematograficznych.
Korzystanie z tych wolności pociągających za sobą obowiązki i odpowiedzialność może podlegać takim wymogom formalnym, warunkom,
ograniczeniom i sankcjom, jakie są przewidziane przez ustawę i niezbędne w społeczeństwie demokratycznym w interesie bezpieczeństwa państwowego,
integralności terytorialnej lub bezpieczeństwa publicznego ze względu na
konieczność zapobieżenia zakłóceniu porządku lub przestępstwu, z uwagi na
ochronę zdrowia i moralności, ochronę dobrego imienia i praw innych osób
oraz ze względu na zapobieżenie ujawnieniu informacji tajnych lub na
zagwarantowanie powagi i bezstronności władzy sądowej.
Artykuł
13
Każdy, czyje prawa i wolności
zawarte w niniejszej Konwencji zostały naruszone, ma prawo do skutecznego środka
odwoławczego do właściwego organu państwowego także wówczas, gdy
naruszenia dokonały osoby wykonujące swoje funkcje urzędowe.
Artykuł
14
Korzystanie z praw i wolności
wymienionych w niniejszej Konwencji powinno być zapewnione bez dyskryminacji
wynikającej z takich powodów, jak płeć, rasa, kolor skóry, język, religia,
przekonania polityczne i inne, pochodzenie narodowe lub społeczne, przynależność
do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie bądź z jakichkolwiek innych
przyczyn.
Artykuł
15
W przypadku wojny lub innego
niebezpieczeństwa publicznego zagrażającego życiu narodu, każda z Wysokich
Układających się Stron może podjąć środki uchylające stosowanie zobowiązań
wynikających z niniejszej Konwencji w zakresie ściśle odpowiadającym wymogom
sytuacji, pod warunkiem, że środki te nie są sprzeczne z innymi zobowiązaniami
wynikającymi z prawa międzynarodowego.
Na podstawie powyższego przepisu nie można uchylić zobowiązań wynikających z artykułu 2, z wyjątkiem przypadków śmierci będących wynikiem zgodnych z prawem działań wojennych, oraz zobowiązań zawartych w artykułach 3, 4
(ust.1) i 7.
Każda z Wysokich Układających się Stron, korzystając z prawa do uchylenia
zobowiązań, poinformuje wyczerpująco Sekretarza Generalnego Rady Europy o środkach,
które podjęła, oraz powodach ich zastosowania. Informować będzie również
Sekretarza Generalnego Rady Europy, kiedy podjęte środki przestaną działać, a przepisy Konwencji będą ponownie w pełni stosowane.
Artykuł
17
Żadne z postanowień niniejszej
Konwencji nie może być interpretowane jako przyznanie jakiemukolwiek państwu,
grupie lub osobie prawa do podjęcia działań lub dokonania aktu zmierzającego
do zniweczenia praw i wolności wymienionych w niniejszej Konwencji albo ich
ograniczenia w większym stopniu, niż to przewiduje Konwencja.
Artykuł
18
Ograniczenia praw i wolności, na
które zezwala niniejsza Konwencja, nie będą stosowane w innych celach niż
te, dla których je wprowadzono.
*
* *
Protokół
nr 1 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
sporządzony w Paryżu dnia 20 marca 1952 r.
(Protokół wszedł w życie 18 maja 1954 r.)
Państwa-Sygnatariusze
-
Członkowie Rady Europy,
zdecydowane podjąć odpowiednie środki zmierzające do zapewnienia wspólnych
gwarancji praw i wolności, innych aniżeli te, które są już zawarte w rozdziale I Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności,
podpisanej w Rzymie dnia 4 listopada 1950 r. (zwanej dalej „Konwencją"),
uzgodniły,
co następuje:
Artykuł
2
Nikt nie może być pozbawiony
prawa do nauki. Wykonując swoje funkcje w dziedzinie wychowania i nauczania, Państwo
uznaje prawo rodziców do zapewnienia wychowania i nauczania zgodnie z ich własnymi
przekonaniami religijnymi i filozoficznymi.
Stan
prawny na dzień 1 stycznia 1995 r.
Liczba ratyfikacji:
28.
Rzeczpospolita
Polska:
-
podpisanie: 14 września 1992 r.
-
ratyfikacja: 10 października 1994 r.
-
wejście w życie: 10 października 1994 r.
-
deklaracje: o uznaniu kompetencji Europejskiej Komisji Praw Człowieka
do przyjmowania skarg indywidualnych (art. 25 Konwencji) oraz o uznaniu
jurysdykcji Europejskiego Trybunału Praw Człowieka (art. 46 Konwencji) złożone
wraz z dokumentem ratyfikacyjnym.
*
* *
Protokół
nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności sporządzony w Rzymie dnia 6 listopada 1990 r.
(Protokół wszedł w życie 1 października 1994 r.)
Państwa-Członkowie
Rady Europy, sygnatariusze niniejszego Protokołu do Konwencji o Ochronie Praw
Człowieka i Podstawowych Wolności, sporządzonej w Rzymie dnia 4 listopada
1950 r. (zwanej dalej „Konwencją"),
zdecydowane udoskonalić procedurę dotyczącą Konwencji,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł
3
Artykuł 44 Konwencji otrzymuje
brzmienie:
„Prawo do wniesienia sprawy do Trybunału mają wyłącznie Wysokie Układające
się Strony, Komisja oraz osoby fizyczne, organizacje pozarządowe i grupy osób,
jeśli złożyły skargę na podstawie artykułu 25".
Artykuł
5
Artykuł 48 Konwencji otrzymuje
brzmienie:
"1. Następujące podmioty mogą wnieść sprawę do Trybunału pod warunkiem,
że zainteresowana Wysoka Układająca się Strona, jeśli tylko jest jedna, lub
Wysokie Układające się Strony, jeśli jest ich więcej niż jedna, podlegają
obowiązkowej jurysdykcji Trybunału, a w przypadku gdy jej nie podlegają, za
zgodą zainteresowanej Wysokiej Układającej się Strony, jeśli jest tylko
jedna, lub zainteresowanych Wysokich Układających się Stron, jeśli jest ich
więcej niż jedna:
a)
Komisja;
b)
Wysoka Układająca się Strona, której obywatelstwo posiada domniemany
pokrzywdzony;
c)
Wysoka Układająca się Strona, która skierowała sprawę do Komisji;
d)
Wysoka Układająca się Strona, przeciw której skarga została złożona;
e)
osoba fizyczna, organizacja pozarządowa lub grupa osób, która złożyły
skargę do Komisji.
2.
Jeśli sprawa została skierowana do Trybunału wyłącznie na podstawie ustępu
1 lit. e), przekazywana jest najpierw zespołowi orzekającemu, złożonemu z trzech członków Trybunału. W zespole orzekającym zasiada z urzędu sędzia
wybrany przez Wysoką Układającą się Stronę, przeciw której została złożona
skarga, a w przypadku braku takiego sędziego -
inna osoba wyznaczona przez Wysoką Układającą się Stronę do pełnienia
funkcji sędziego. Jeżeli skarga została złożona przeciw więcej niż jednej
Wysokiej Układającej się Stronie, skład zespołu orzekającego będzie
odpowiednio rozszerzony.
Jeśli sprawa nie stwarza poważnych problemów co do wykładni lub stosowania
Konwencji i jeśli z żadnych przyczyn nie jest konieczne rozpoznanie sprawy
przez Trybunał, zespół orzekający może zadecydować jednogłośnie, iż nie
będzie ona przezeń rozpoznawana. W takim przypadku Komitet Ministrów podejmie
decyzję zgodnie z postanowieniami artykułu 32, czy miało miejsce naruszenie
Konwencji".
Stan
prawny na dzień 1 stycznia 1995 r.
Liczba ratyfikacji: 16
Rzeczpospolita
Polska:
-
podpisanie: 14 września 1992 r.
-
ratyfikacja: 10 października 1994 r.
-
wejście w życie: 1 lutego 1995 r.
*
* *
1 2 Dalej..
« (Published: 13-11-2003 Last change: 25-03-2006)
All rights reserved. Copyrights belongs to author and/or Racjonalista.pl portal. No part of the content may be copied, reproducted nor use in any form without copyright holder's consent. Any breach of these rights is subject to Polish and international law.page 2906 |